Читаем Наука побеждать. Авантюра полностью

В которой герой впервые встречается с неведомым.

   Едва мы успели вернуться в лагерь, как туда примчался всадник на взмыленной кобыле. Судя по мундиру, точней его остаткам, это был паладин. Он тут же был препровождён в шатёр лорда Томазо, а спустя ещё несколько минут туда вызвали полковника Жехорса. Он пробыл в шатре меньше четверти часа и вышел оттуда на удивление злым. Я не видел его настолько обозлённым ни разу.

   - А, Суворов, - как и все французы, он произносил мою фамилию с ударением на последний слог, и второе вэ меняя на эф, - ты-то мне и нужен. Отправляйся в мою палатку и жди Люка. У меня будет для вас поручение.

   Отправив за капитаном вольтижеров вестового, Жехорс вместе со мной вошёл в свою палатку. Мои попытки разговорить его он попросту игнорировал. Первым делом полковник налил два бокала вина, тут же выпив свой почти одним глотком, чего я от француза никак не ожидал.

   - Пей, Суворов, пей! - сказал он, наливая второй. - Тебе нескоро, видимо, придётся попробовать вина!

   Слова эти мне совершенно не понравились, но я предпочёл дождаться капитана Люка. Тот пришёл очень быстро, что меня весьма порадовало.

   - Итак, господа, - обратился к нам полковник Жехорс, наливая третий бокал вина капитану Люка, - паладины требуют от меня людей для своих нужд. На их форт, расположенный в двух десятках миль отсюда напали. Именно оттуда прискакал тот самый израненный гонец. И теперь святоши требуют от меня не меньше двух рот для того, чтобы отбить его обратно. Они и сами пойдут туда, но для штурма более подходит пехота, так что лорд Томазо обратился ко мне и потребовал войска.

   - При всём моём уважении, господин полковник, - возмутился капитан Люка, - но мои люди плохо подходят для штурмов. Мы лёгкая пехота и наша задача на поле боя...

   - Я знаю, в чём состоит ваша задача на поле боя, капитан! - перебил его полковник. - Но гренадеры и фузилеры понесли слишком большие потери во время боя и сейчас вымотаны до предела. Посылать их на штурм крепости - преступление! А твои вольтижеры и ополченцы Суворова почти не принимали участия в баталии. Вы подходите лучше всего.

   - А испанцы, что же? - поинтересовался я. - Они не желают помочь своим паладинам?

   - Отчего же, - покачал головой полковник, никак не отреагировав на мою дерзость. - С вами отправиться батальон испанских гренадеров, тот, что не понёс потерь в бою. Но кто-то же должен прикрывать их огнём во время штурма. А вы - самые свежие солдаты, что есть у меня.

   - Но отчего вы были столь злы, когда вышли из шатра лорда Томазо? - всё же осмелился спросить я.

   - Оттого, каким тоном этот святоша разговаривал со мной! - стукнул кулаком по столу Жехорс. - Они забыли, кто сделал им сегодня победу! Индюк напыщенный! Говорил со мной, будто я его пейзан! В общем, у вас два часа на сборы. Выступите с закатом.

   - Есть, - чётко ответили мы с Люка, и вышли из палатки полковника.

   Командиром испанских гренадеров был саженного роста офицер, чем-то неуловимо напоминающий лорда Томазо. Такой же смуглый, черноволосый, да и белые мундиры весьма похожи, только на гренадерском, конечно, не было креста Сантьяго-де-Компостела.

   - Позвольте представиться, - сказал он на безупречном французском, - майор Энрике Фернандес де Камбра, кавалер де Овандо, к вашим услугам.

   - Суворов Сергей Васильевич, - представился я, - временный лейтенант Первого ополченческого полка Уэльвы, - да-да, именно так официально называлось моё подразделение, - поручик Полоцкого пехотного полка.

   - Эжен Люка, - щёлкнул каблуками вольтижер, помпон кивера которого едва доставал до плеча рослого гренадера, - капитан роты вольтижеров Двадцать четвёртого линейного полка.

   - Обо мне вы и позабыли, дети мои, - подошёл к нам лорд Томазо. Он не сменил грязного после боя мундира, лишь снял тяжёлую кирасу и шлем. - Мы выступаем через час, вам этого времени хватит?

   Я не стал упоминать, что полковник Жехорс дал нам два часа, как и остальные. Спорить с лордом Томазо никто не хотел.

   - Форт расположен в двадцати двух милях отсюда, - сказал нам лорд Томазо. - Это расстояние мы пройдём ускоренным маршем. Ваши люди это выдержат?

   - Выдержат, - за всех ответил майор де Камбра.

   Только сейчас я понял, что лорд Томазо разговаривал с нами на французском. Значит, не врали слухи - и сейчас он решил несколько отойти от правил своего ордена.

   Мы выступили за час до заката. Жаркое, не смотря на позднюю осень солнце, клонилось к горизонту. Мы шагали по пыльным дорогам Андалузии, а я вспоминал такой же марш по летней Литве, к Варшавской границе, застянку Шодровичи. Господи, как же далеко забросил ты раба Своего Суворова Сергея!

   - Шапки снять! - отдал я приказ, снимая кивер и вытирая пот со лба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наука побеждать (Сапожников)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика