Читаем Наукоград:авария (СИ) полностью

- Вот это так кстати, Светик! Наш директор - гений. (Зябликову): Мы едем, профессор, к члену Российской академии наук. В трубку: Я думаю, Силан Давидович не забыл забрать с собой скрипку? (кашляет)

- Я сама отнесла её к нему домой. А что с Вами, Тенгиз Лаврентьевич?

- Пустяки (кашляет) - бандитская пуля.

- Как!? Прямо в грудь?

- Светик, где Вы видели у меня грудь? Прямо в горло!

- Физики продолжают шутить? - Изредка и Светик могла понять шутку. - Вам надо лечиться, Тенгиз.

Тенгиз (кашляет):

- Вот послушаю концерт для скрипки с Тенгизом - и в руки убийц в белых халатах.

Светик и не думала, что Тенгиз сказал сущую правду: его первоначальное подозрение на легкую лучевую болезнь уже перешло в уверенность.

По дороге к коттеджу Силана Тенгиз сказал профессору, что пока не надо посвящать директора в тайну садового реактора - следует получить более исчерпывающие данные и расчеты.

Силан Давидович принял их в обычной манере, несмотря на неоднозначность и неуютность своего настоящего статуса - гостиная в его доме была уменьшенной копией его рабочего кабинета. Увертюра встречи гостей с изящным возложением скрипки в футляр была слегка подпорчена приступом кашля Тенгиза, после которого он представил хозяину своего спутника. Потом, посмотрев на стол, беспардонно заявил:

- Силан Давидович, Вы же обещали мне ящик грузинского коньяка, а я не вижу на столе даже рюмки.

Силан Давидович пожал плечиками, что могло означать и "сейчас не до того, дорогой", и "разумеется, я готов".

- Однако, учитывая сложившуюся непростую ситуацию, - продолжил Тенгиз, откашлявшись, - мы с профессором были бы удовлетворены одной бутылкой, но сейчас же!.

.Силан Давидович сам был мастер нетривиальных и неожиданных ходов, и отнюдь не был обескуражен таким нахальным заявлением молодого теоретика:

- Что ж, прошу за стол! Мария! Подай нам сыр и лимон! - заказал Силан прислуге, временно присланной из ресторана "Алые паруса" хозяйкой Алисой, давним другом Силана, и извлек из зеркального шкафчика непочатую бутылку "Варцихе" 12-ти летней выдержки и три разных винных стопки - коньячную хрустальную, резного серебра и ... граненый стакан:

- Вам надо лечиться, Тенгиз -повторил он фразу Светика, ставя граненый стакан перед Тенгизом. Тот оценил шутку, и все весело рассмеялись.

Тенгиз несколько дней перед этим жил в крайнем напряжении тела и духа, и не возразил, когда хозяин наполнил его стакан доверху. Второй стакан он не смог осушить до дна, поперхнувшись из-за приступа кашля. Уже изрядно захмелевший, Тенгиз услышал вопрос Силана:

- Где же Вы подхватили такой бронхит?

- Подарил один, перед своей смертью.... В радиоактивной яме...

Если бы Тенгиз не был пьян, он бы заметил плохо скрываемый интерес Силана Давидовича к этому известию.

- В какой яме?

- В колодце Вашей усадьбы, то есть, буржуя Синюгина. Энцефалитный клещ...

Тенгиз взялся за сыр.

- А супчика у Вас не найдется, господин директор?

Вскоре Тенгиз поглощал вкусный харчо, временами кашляя крупинками риса на светлую розовую скатерть. Профессор тем временем начал излагать хозяину известие о садовом реакторе. Опьяневший Тенгиз попробовал было остановить "птичьего" профессора, но увлекшийся старик нашел силы усадить его в кресло и долго и обстоятельно излагал принцип и возможную конструкцию нанореактора Силану, пока Тенгиз поглощал харчо, а затем - предложенный Марией шашлык. В придачу к шашлыку, Тенгиз получил приятную возможность погладить маленькую кругленькую попку отзывчивой прислуги. Силана Давидовича как будто мало интересовал и необычный реактор и пьяный интерес Тенгиза к соблазнительным формам прислуги - в короткие моменты, когда профессор переводил дух, он задавал Тенгизу вопросы об усадьбе и радиации, получая короткие и путаные ответы.

Покончив с шашлыком, Тенгиз, слегка пошатываясь и кашляя, поднялся и начал прощаться,

- Нет, дорогой Тенгиз...

- Лав...Лаврентевич...

- Тенгиз Лаврентьевич, не спешите - у Вас серьезные проблемы со здоровьем. Тут в городе очень хороший врач из столицы. Вас немедленно к нему отвезут.

- Убийцы в белых халатах? Не хочу в больницу! -и Тенгиз бросился целовать Марию.

Силан сделал определенный жест в сторону прислуги, и та, явно с неохотой, отошла от пылкого грузина. Хозяин подошел к Тенгизу, нежно взял его за пуговицу пиджака, и встав на цыпочки, едва дотянувшись, многозначительно произнес в ухо:

- Тенгиз, дорогой, Вы мне скоро будете очень нужны, очень, после того, что рассказал профессор. Выздоровевшим, не больным. Понимаете?

- Студент Зяблик, ко мне! - махнул рукой Тенгиз.

- Моя фамилия Зябликов, и я уже полвека не студент, - уточнил обиженный профессор, обращаясь к директору.

- Да-да, профессор, извините молодой человек немного не в себе - он больной. Тенгиз, можно обойтись и без больницы - доктор сам вскоре здесь будет. Я запамятовал - он же обещал меня навестить в это время! Мария! Приготовь кофе гостям!

- Кофе? Это...мо-можно. Мария! Где ты? - и Тенгиз снова зашелся кашлем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература