Читаем Навь. Книга 2 полностью

Маргарет махнула рукой, повернулась, и пошла дальше. Не знаю, подумала она, устала что-то, вот настроение и прыгает. Да и работа в этом старом городе утомляет – вершина карьеры разведчика, самая сложная роль. Работать в самом сердце извечного врага, Российской Империи – старого и древнего, еще со времен Ивана Грозного, осмелившегося покуситься на интересы Британии, и проводившего с тех пор независимую политику. Как сказал сто пятьдесят с лишним лет назад сэр Палмерстон? У Англии нет ни постоянных союзников, ни постоянных врагов, у Англии есть только постоянные интересы. Эту фразу с небольшими изменениями любили повторять все премьер-министры на протяжении всех этих лет. Но они любили повторять еще одну фразу сэра Генри – как тяжело жить, когда с Россией никто не воюет. Хорошо, что все это можно дезавуировать, высмеивая любителей говорить «англичанка гадит» и сторонников теории заговора. Всегда найдутся придурковатые попки с промытыми группой медиаопераций 77-й бригады мозгами, визжащие отовсюду, что патриотизм – плохо, Империя – тюрьма народов, а вечные камни в английский огород – это избитый штамп недалеких людей. Знали бы они, ухмыльнулась про себя Маргарет, как работает МИ-6 и Британская армия, и что вот таких дурачков можно использовать вслепую – и самое главное, ничего им за это не надо платить, они сами в своей слепой дури и хомячьими мозгами сделают всю грязную работу, это мясо информационных войн.

Маргарет прошла в посольство, миновав охрану снаружи и внутри, прошла обычную проверку детекторами на наличие передающей аппаратуры.

– Все чисто, госпожа атташе, можете проходить, – махнул ей Генри Стоунволл, начальник охраны.

Она кивнула ему и начала подниматься по лестнице, не раздевшись в гардеробе – по правилам резидентуры ни один предмет одежды после проверки не должен находиться вне поля ее зрения. А то были случаи, когда внезапно сапоги, шапка, или пальто, сданные в гардероб, обретали уши, обслуга-то тут из местных. И хотя безопасность ставилась во главу угла, проколы изредка, да случались.

Маргарет открыла дверь ключ-картой и вошла в помещение резидентуры, окинула взглядом уже работающих за компьютерами сотрудников аналитической разведки.

– Здравствуйте, госпожа Фулбрайт! – ее заместитель уже ждал у двери, сжимая в руках тоненькую папку.

– Что у тебя, Джон? – Маргарет сняла шапку и встряхнула головой, распуская примятые волосы.

– Сводка за вчерашний день.

– Положи на место, – невнятно промычала она, зажав в зубах заколку для волос.

– Хорошо, госпожа Фулбрайт! – заместитель положил папку и исчез, не стал раздражать свою шефиню.

– Слышно отлично, – сотрудник службы наружного наблюдения сдвинул наушник на одно ухо.

Мадам Фулбрайт не видела, как после ее появления дети, игравшие в снежки, скрылись в подворотне, около которой стоял размалеванный надписями фургон «Савин и сын», который сами острые на язык оперативники окрестили «Сукин и сын».

Мы с Елизаветой согревали ледяные руки кружками с горячем дымящимся чаем из термоса. Мадам Фулбрайт опоздала, а на улице все-таки минус, и ледяной ветер с Невы не способствовал укреплению организма. К тому же пришлось в снежки играть голыми руками. В заранее заботливо слепленном снежке находился заряд каких-то хитрых то ли нанитов, то ли еще какого-то высера отдела специальных технических операций. Как поставить жучок на объект, который предупрежден о такой возможности? Можно конечно сблизиться с ним, столкнуться, извинившись – только это вот настолько банальные способы, что, придя к себе, он начнет тотальную проверку всего и вся на предмет подсадки. Любой контакт с объектом исключен, значит, только дистанционно. А заподозрит ли объект двух детей, играющих в снежки? Вряд ли, срабатывает стереотип. Да и снежок не содержит в себе традиционных средств связи. А вот та хитрая начинка, которая в нем, не обнаруживается детекторами, но при включении стандартной аппаратуры подавления начинает передавать информацию. И подавить ее невозможно, на таких частотах и с достаточной мощностью все, кто находится внутри помещения начнут покрываться золотистой поджаристой корочкой, как сосиска в микроволновке.

Так что, когда папА, вооружившись документами, оставленными Анджеем по МИ-6, начал крестовый поход против них, первым делом он испробовал новые достижения своего технического отдела, и теперь рассчитывал получить больше информации. Но в том портфеле было все очень хитро, такой кладезь информации от Ватиканской разведки была просто неоценима. Хотя все документы прошли спецпроверку на выявление потенциальных угроз – от химических и биологических, а также средств слежения, подобных нашему, они все равно лежали в специальном хранилище, код у которого был только у Старшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бояръ

Похожие книги