Читаем Наварила зелья (СИ) полностью

— Жаль только, что эта твоя карма работает так быстро только в том случае, если я делаю что-то плохое, поощрять мои хорошие поступки она как-то совсем не спешит!

— Ты ничего не понимаешь, в таком случае срабатывает накопительный эффект, — с умным видом поведал мне кот.

— Вот только действия этого самого эффекта мы, кажется, будем ждать уже на виселице, — горько вздохнула я.

Именно в этот момент глава тайной канцелярии дернулся, а затем громогласно захрапел.

— Во как! Лег и дрыхнет! — поразился Пандик, а этого черного кота было совсем непросто чем-то удивить. Я бы могла сказать нечто другое и в совсем других выражениях, но предпочла промолчать. В голове мелькнула шальная мысль о том, что, может быть, и мне тоже вернуться в постель? Уверена, что парочка местечек под одеялком еще даже не успели толком остыть как следует.

— Даже и не думай! — пригрозил мне Пандик, — ты так все свое обещанное звездами счастье проспишь.

Ну все! Доконал!

— Это ты про вот это счастье сейчас говоришь? — возмутилась я, указав на главу тайной канцелярии, — так себе счастье — тяжелое и пахнет дурно! От него прямо-таки за версту воняет неприятностями и головной болью!

Именно в этот магический и наполненный драмы момент храпящий глава тайной канцелярии нервно дернулся, умудрившись при этом как следует пнуть Пандика и уставился на меня.

— Что здесь происходит? — поинтересовался он слегка осипшим голосом.

— Мы наблюдаем тот переломный момент, в котором глава тайной канцелярии опрометчиво наживает себе смертельных врагов, — заметил Пандик самым обиженным голосом еще до того, как я успела открыть рот, чтобы хоть как-то прокомментировать происходящее. Но, в целом, мерзкий кот был прав. Пинать его даже случайно совершенно не стоило. У этого создания был настолько мерзопакостный характер, что предполагать, что Пандик это стерпит и забудет, было попросту глупо. Нет, этот кот умел выжидать и плести интриги. Об этом знали даже самый отпетые безобразники в округе, выучили на собственном опыте, а потому обходили черную тварь стороной. Кажется, сейчас пришел черед Оливера. У меня не было даже сомнений в том, что моего милого черного котика не остановит ни тот факт, что перед ним глава тайной канцелярии, ни то, что он живет во дворце. Ну или где там проживают главы тайной канцелярии?

— Вы упали и заснули, — как можно спокойнее сообщила я Оливеру.

— Да? Странно! Последствия приема бодрящей настойки обычно начинают появляться позже, этот хлеб вы готовили? — глава тайной канцелярии тут же внимательно прищурил глаза и посмотрел на меня с подозрением.

Хотелось бы соврать, но я знала, что может стать только хуже.

— Она — хозяюшка моя! А все потому, что денег купить нет, вот и мешает муку с отрубями да травками! — тут же сдал меня Пандик.

Взгляд главы тайной канцелярии изменился и стал холодным и отчужденным, а в воздухе буквально запахло жаренным.

— Эва Малорай, я обвиняю вас в покушении на принца и убийстве нескольких ведьм, — пафосно произнес Оливер Муроуг, и прежде, чем я даже успела хоть что-то возразить на это бредовое предположение, сделал пас руками, а на моей руке тут же с шипением и дымком появилась метка, которую ставят преступникам перед судом.

— Как это так! Решила избавить королевство от олуха и мне ничего не сказала? Так нечестно! Я бы тебе обязательно помог! — тут же возмутился кот, и именно в этот момент ко мне вернулся дар речи.

— Вы что, с ума сошли? Какое покушение? Какой принц? — запричитала я, — немедленно снимите с меня эту гадость! Я не преступница!

— Это покажет суд и разбирательство, — сурово ответил мне глава тайной канцелярии.

— Но у вас нет никаких доказательств того, что я хоть что-то сделала не так! Участие в шабаше — это не преступление! Вы не имеете права!

— Эвка, не дрейфь, все идет по плану! Харчи в темницах вкусные, мне рассказывали, так что мы только денег сэкономим, а если обвинение ошибочное, так нам еще и денег возместят за неудобство! Эх, заживем! — почти мечтательно заявил кот, а в моей голове поселилось очень нехорошее подозрение.

— Откуда у вас настолько юридически подкованный кот? — с удивлением поинтересовался глава тайной канцелярии.

— Вот видишь! Слушай, что я тебе говорю, если ты не потребуешь возмещения, то тебе его не дадут. Там везде одни жмоты и казнокрады, а я тебе предлагаю шикарный способ еще и деньжат подзаработать, — весело вещал Пандик, как будто меня не под суд отправляли, а на курорт.

— Прекратите это немедленно! — рявкнула я, потому что ситуация начинала напоминать настоящий фарс, вот только, к моему сожалению, происходил он совсем не во сне, а в суровой реальности.

Вот только на меня никто не обратил внимания — вместо этого глава тайной канцелярии уверенным движением руки достал из кармана артефакт переноса.

О, Верховный, неужели все происходящее правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги