Читаем Наварила зелья (СИ) полностью

Секретарь, словно сонная муха, пополз за мной. Надо будет вновь проверить его на использование различных ведьминских зелий, мне совершенно не нравится его состояние. Как будто опоили чем-то!

— Король принял решение относительно Эвы Малорай, зельеварка должна быть отпущена на свободу, а все обвинения с нее сняты. Заполни все необходимые документы и принеси мне на подпись, а затем отправь на подпись к королю! Все это должно быть не только сделано, но и оглашено сегодня!

Я посмотрел на часы, которые уже давно перевалили за полдень. Ничего, ему не впервой, должен справиться.

— Хорошо, — послушно согласился секретарь и отправился к двери.

— Я еще не закончил, — окликнул его я, и парень тут же медленно, словно сомнамбула, развернулся обратно.

— Ты бы ему хоть кофе дал, что ли! — влез в разговор Пандимур. — На парня без слез не взглянешь!

Я смерил кота взглядом, не предвещающим ничего хорошего, а потом мне в голову пришла просто потрясающая идея, и я вместо упреков широко улыбнулся.

Моя определенно хищная и многообещающая улыбка весьма нервировала котика, который тут же поспешил попятиться на край стола. Но я твердо решил, что это ему не поможет!

— Кроме этого Эва Малорай получает от казны в свое распоряжение лавку, и год ее аренда будет оплачиваться из королевской казны!

— А! — тут же поспешил открыть свою пасть для возражений кот, но я на него только грозно цыкнул, и мерзавец внезапно решил благоразумно промолчать.

— Кроме этого зельеварка получает налоговые льготы на три месяца и спец заказ на тысячу золотых!

— Налоговые льготы на полгода и заказ на две тысячи золотых, — все же влезла эта черная мохнатая тварь.

— Вшами обзаведешься и облезешь! — сообщил я коту, — а вот это прекрасное создание будет тебя проверять и удостоверится, что все будет сделано уже сегодня.

Я ожидал какого-то возмущения или пререкания, но этого не последовало.

— Это все? — все также меланхолично поинтересовался секретарь.

А вот вид котика меня нервировал: у него на мордочке было написано, что он задумал гадость, и меня это совершенно не устраивало. Наверняка уже прокручивает в голове, как будет пытаться обвести меня вокруг пальца и все же впихнуть в документы то, что хочет он, а не то, что сказал я.

Поэтому я отпустил секретаря, а вот кота попросил остаться.

— Что ты еще хочешь? — сердито поинтересовался он, — разве сам не понимаешь, что сейчас нельзя терять время?

Это был чистой воды блеф, и я это прекрасно понимал.

— Я уверен, что ты со всем справишься, но мне также надо будет проследить за секретарем, мне не нравится его состояние, и ты наверняка даже без моих теорий знаешь, что с ним может быть, если на него решили воздействовать ведьмы.

— Ты думаешь, его могли послать шпионить? — с расширившимися глазами поинтересовался кот.

— Шпионить — вряд ли, — поспешил успокоить я Пандика до того, как он начал применять к секретарю все возможные и запрещенные пытки, — но вот опоить, чтобы видеть его глазами или что-то подобное, могли запросто!

— Я тебя понял! Сейчас все проверю, — многозначительно пообещал кот.

Интересно, за что и почему этот фамильяр стал настолько настороженно относиться к своим хозяевам?

Впрочем, сейчас точно не самое лучшее время для того, чтобы выяснять его биографию.

— Сроки не менять и даже не пытаться меня обдурить, я и так даю больше, чем меня обязал Верховный, — крикнул я вслед удаляющейся черной шкуре и в ответ услышал только несвязные тихие ругательства и проклятия. Ничего! Уверен, что котик вполне переживет, что один раз получит не все, что ему в голову придет, а чуть меньше, возможно, это даже будет ему уроком.

Я же сам поднялся и направился в направлении камеры Эвы, намерения у меня были самые что ни на есть благородные. Я собирался сообщить ей прекрасные новости и более того — пригласить ее на свидание, раз уж кот дал мне добро, то грех им не воспользоваться. Даже если с Эвой у меня ничего не выйдет, то, по крайней мере, она точно сумеет поднять из праха мое совершенно растоптанное чувство собственного достоинства.

Глава 24

Оливер

Стоило мне только подойти к проходной королевской тюрьмы, как сердце нервно екнуло. А все потому что там никого не было. Пост был пуст, а ведь его не имеют права покидать!

Но сейчас это не имело никакого значения! Потому что меня больше всего волновала Эва, и совсем не потому, что король будет в ярости, и даже не потому, что если король меня не прикончить, то это потом с легкостью и удовольствием сделает ее фамильяр. Нет, мне в самом деле было тревожно за девушку.

Я тут же помчался к ее камере и замер возле нее, позволяя волнам доисторического ужаса захватить меня с ног до головы. Камера была пуста! Эву украли!

— Тревога! — закричал я и тут же нажал на кнопку, которая моментально перебрасывала сюда спецотряд армейских магов.

Не прошло и пары секунд, как передо мной из армейского портала вышла сразу дюжина магов.

Перейти на страницу:

Похожие книги