Читаем Наварила зелья (СИ) полностью

— Так, давайте вместо этого мы с вами лучше займемся подборкой поставщиков трав для новой лавки, — тут же вставила я. Еще не хватало, чтобы кот умудрился с Моникой рассориться. Если Оливер еще сможет спустить этому мерзавцу его откровенно гадкий характер, то в том, что парикмахерша будет смотреть на это сквозь пальцы, я очень и очень сомневалась. Мне же очень нравилась мысль о том, что мне не надо будет ничего платить за приличный внешний вид, а то, что Моника на этом еще и денег заработает так и вовсе, казалось вполне справедливым. Без ее волшебных ручек я бы, скорее всего, так бы и ходила страхолюдиной, а если я что и усвоила за то короткое время, что провела при дворе, так это то, что там и встречают, и провожают по обложке, и за красивые глазки тебе с легкостью простят очень и очень многое.

— Как скажешь, — прошипел Пандимур, а я сделала себе пометку присматривать за враждебно настроенным котиком. Еще не хватало, чтобы он отмочил какую-то гадость.

Первые пару минут прогулки прошли в тишине, но затем наша компания все-таки разговорилась. Моника радостно и ехидно рассказывала мне, кто есть кто на этой улице, а кот дополнял ее рассказ такими деталями, что мы даже не знали: то ли нам от стыда прятаться, то ли смеяться.

— Откуда ты столько уже знаешь о жителях столицы? — несколько ревниво поинтересовалась Моника, хотя буквально пару секунд сама заливисто смеялась над рассказом о том, как любовник мадам Шарман застрял в окне в попытках сбежать от ее мужа, который так не вовремя вернулся домой.

— Большинство людей полностью игнорируют животных, а, имея хоть чуточку мозгов, можно заметить и услышать многое.

— Но ведь ты не животное! Ты — фамильяр, — возразила я, а кот многозначительно повел плечами.

— Поверь, для большинства я просто кот! Крупный, но кот! Вот если бы я был размером с коня или же у меня были светящиеся рога на голове, вот тогда еще, возможно, возникли бы вопросы, а так я просто невидимка.

— Знаешь, а из тебя получился бы прекрасный агент тайной канцелярии.

— И тайная канцелярия бы вздрогнула, — со смехом заметила я.

— И многому бы научилась, а вот Оливер точно смог бы себе позволить первый отпуск за много лет.

— Если это реклама, это ты явно промазал с целевой аудиторией, — ехидно заметила я, — тебе все это надо Оливеру рассказывать, может, наконец, и сам начнешь себе на сметану зарабатывать, а не меня бесконечно доить!

Пандик рассерженно зашипел.

— Так, вот мы уже и пришли, — заметила Моника и быстро распахнула перед моим носом тяжелую деревянную дверь.

Забавно, я, кажется, сама не заметила, как мы пришли.

В реальность меня вернул столь знакомый, почти родной запах трав.

— А здесь неплохо, — заметила я, спешно оглядываясь.

— Неплохо?! Да вы хотите меня оскорбить? — к нам тут же подлетел весьма упитанный старичок в длинной темно-синей мантии.

— К вашему сведению, у меня самые лучшие травы во всем королевстве! Я поставляю их не только во дворец, но и даже самой главе ковена! — продолжил он еще до того, как я успела открыть рот и хоть что-то сказать.

— Только не для той, что живет возле Вильмонского леса, — усмехнулся Пандик, а старичок тут же встрепенулся и посмотрел на меня со смесью недоверия и подозрительности.

— И что же госпожа ведьма делает в столице? — поинтересовался он.

— Госпожа зельеварка открывает в столице лавку под протекцией Его Величества, — вставила Моника, а я буквально увидела, как у старичка в голове высчитываются и пересыпаются монетки.

— О, Верховный, дамы, простите мне мою грубость! Я ведь совсем забыл представиться, перед вами господин Люгер, — старичок ловко, по-придворному поклонился, — просто меня тут все знают и я совсем не рассчитывал на то, что мой день будет озарен такими красавицами!

Я поморщилась, у меня не было заклинания для того, чтобы распознавать лесть и вранье, но тут и его не надо было. То, что этот старикашка врет, как дышит, и ради пары золотых и мать родную продаст было понятно и так.

И хотя меня мучило желание покинуть это место, но я все же решила дать этому Люгеру шанс. Может быть, у него действительно есть достойные травы, просто он их не показывает первым встречным.

— Так, давайте не тратить время попусту! — вмешался в его сладкие и фальшивые речи Пандимур.

— Кто привел в мою лавку животное? — тут же завопил Люгер, а я поняла, что мы с ним вряд ли договоримся.

— Это не животное, а мой фамильяр и он имеет полное право принимать решения от моего имени, — тут же вступилась я за своего котика. Никто не спорит, что характер у Пандимура не сахар, я и сама нередко мысленно ищу дерево, под которым его можно будет прикопать по-тихому, но оскорблять его я никому не позволю. Каким бы кот ни был, он еще ни разу меня не подводил, а то, что на язык остер и характер дрянь, так кто из нас без недостатка?

— Простите, но вы ведь сказали, что вы — зельеварка? — теперь старичок смотрел на меня с откровенным непониманием.

— Да! Зельеварка и у меня есть фамильяр! — отрезала я, как-то автоматически отмечая, что этот вопрос меня так сильно больше не задевает.

Перейти на страницу:

Похожие книги