Читаем Наваждение полностью

— Ты просто потрясно красива, можешь мне поверить. Ники не знала, что на это ответить. Пеппер, безусловно, была очень привлекательной, однако если бы Ники ответила подобным же комплиментом, то это прозвучало бы фальшиво. В течение нескольких неловких минут они просто разглядывали друг друга.

— Так… — протянула Пеппер. — Значит, ты все-таки приехала. Я очень рада.

Ники не знала, что выбрать из обычного набора тем ничего не значащей светской беседы — красоту дома и бассейна, погоду, подробности полета, но все же решила сказать о том, что в данный момент ее больше всего занимало.

— Почему ты рада? — спросила она. — Неужели для тебя это имеет какое-то значение?

— Ага, — произнесла Пеппер, с веселым одобрением глядя на Ники Дерзкая сестричка, а? Карты на стол и давай играть в открытую.

— А что еще нам остается делать? Ходить вокруг да около, делая вид, что у нас нормальные семейные отношения?

— Да, это было бы глупо, согласна, — подтвердила Пеппер. — Ну что ж, объясню. Почему я решила с тобой связаться? Во-первых, потому что я безумно любопытна. Понимаешь, Ники, существование твоей матери и твое не было секретом. Такой человек, как мой отец… — Пеппер вдруг остановилась, затем поправилась:

— Я хочу сказать, наш отец… Ну, короче говоря, он всегда сам все решал и никогда не терпел никакого вмешательства. Он сам определял правила игры для себя и имел возможность платить за то, чтобы все делалось, как он желает. Поэтому он не очень-то тщательно скрывал ваше существование — лишь бы оно не стало «официальным», чтобы нигде не было зафиксировано на бумаге или в документах. Но разговоры были всегда, а поскольку я тебя никогда не видела, то мне ужасно хотелось посмотреть, какая ты…

Ники почувствовала, что начинает злиться. Ей совершенно не импонировала мысль о том, что ее пригласили, лишь повинуясь какому-то капризу — для того, чтобы разглядывать под микроскопом. Однако она сдержалась. Она сама напросилась на это, требуя, чтобы с ней говорили откровенно.

Теперь Пеппер спустила ноги на землю и повернулась лицом к Ники.

— Но это еще не все. Мне всегда казалось, что с тобой поступили не очень-то справедливо — держа на расстоянии от семьи. В сущности, единственное различие между мной и тобой в плане семейных отношений — это то, что моя мать оказалась потверже характером. Может быть, она и спала с X. Д. прежде, чем он надел ей кольцо, но лишь для того, чтобы заманить его в ловушку, а уж потом она вцепилась в него, пока не получила всею, что хотела. — Она положила руки Ники на колени. — Понимаешь, детка? Твоя мамочка отдалась ему по своему желанию и его просьбе, и он бросил ее в конце концов — с тобой вместе. Но теперь его нет… И я решила, что, возможно, пришло время и тебе вступить в этот клуб.

Ники опять внимательно посмотрела на Пеппер Хайленд. Было очевидно, что они совершенно разные люди, но вряд ли различие между ними стало бы больше или меньше, если бы они росли вместе как родные сестры.

Пеппер чуть улыбнулась, как бы догадываясь, о чем думает Ники.

— Ну, а теперь иди и устраивайся. А потом я тебе покажу здешние достопримечательности. Ладно, малышка?

— Хорошо, — сказала Ники, — все прекрасно. Кроме, пожалуй, одного…

— Догадываюсь, — сказала Пеппер. — Ты не хочешь, чтобы я называла тебя малышкой.

Ники не могла не улыбнуться.

Горничная, которая все время маячила где-то у дома, отвела Ники в комнату для гостей, огромную, меблированную как для испанской принцессы. В центре стояла большая старинная кованая кровать под балдахином, вся в прихотливых завитушках. Рядом с ней большой, украшенный купидонами шкаф и обитое шелком кресло. На окнах и на кровати висели легкие шторы из тонкого кружева. Через приоткрытую дверь Ники было видно отделанную зеленым мрамором ванную. Она еще никогда в жизни не спала в столь роскошной комнате.

Ее чемоданчик стоял у стены, но когда она подняла его, чтобы разобрать вещи, то обнаружила, что он пуст. Все ее вещи были развешаны в шкафу, разложены по полочкам в комоде и в ванной.

«Так вот что значит быть богатой, — подумала она. — Ничего безобразного, никакой физической работы, жизнь в окружении красоты». Она почувствовала приступ злости по отношению к Хайленду, который не дал ей возможности жить так же…

Но возникшая тут же мысль свела на нет эту мгновенную вспышку гнева. А захотела бы она поменяться местами с Пеппер Хайленд? Стать ленивой и избалованной, не иметь никакой цели в жизни? Нет, Ники нравилось быть самой собой. И какой толк кого-то ненавидеть? Тем более сейчас, когда уже сделаны первые шаги к примирению.

Даже если они с Пеппер никогда не станут близкими людьми, подумала Ники, это вовсе не означает, что у них вообще не окажется ничего общего.

Они вдвоем отправились кататься в открытом «бентли». Пеппер в модном ярко-оранжевом костюме из парашютного шелка сидела за рулем. Проезжая по Беверли-Хиллз, Пеппер показывала ей дома бывших и нынешних кинозвезд, затем они направились на Родео Драйв, чтобы сделать кое-какие покупки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература