Читаем Наваждение и благородство полностью

– Всегда знал, что приобретенный дар – большая ценность для Братства. Ваша первая ведьма была молода и не очень опасна. Но вы справились с ней в одиночку, и это делает вам честь. Ваш наставник доложил мне о вашей способности усиливать удар ножом. Уверен, с помощью этого дара вы сможете также лечить и заживлять раны. Секретарь позже передаст вам соответствующую литературу – вам следует ее внимательно изучить и научиться применять дар на деле. Вам еще долго предстоит совершенствовать свои способности и мастерство. А теперь подойдите ко мне.

Магистр поднялся и взял со стола секретаря гладкий серебристый медальон на длинной цепочке. Девушка, как того требовал Этикет, подошла и опустилась на одно колено перед Магистром. Он торжественно надел ей на шею медальон.

– Носите его с честью и никогда не снимайте. Еще раз поздравляю вас, теперь уже перед лицом всего Братства Трех Полумесяцев. Рад, что вы в наших рядах. – Магистр подал Екатерине руку и помог подняться.

Он вернулся в кресло, а Екатерина подошла к своему наставнику. Было заметно, что барон гордится ею и не скрывает этого.

– Поздравляю вас с официальным вступлением в Братство.

– Благодарю. Вижу, что вы довольны.

– Да, очень.

– У вас тоже есть медальон? – поинтересовалась она.

– У всех в Братстве есть.

– Это серебро? Как-то не похоже. – Девушка с интересом разглядывала его и попыталась открыть. Но у нее ничего не получилось.

– Нержавеющая сталь. Внутри гравировка вашего имени, даты вашего рождения, обретения дара, и дня, когда вы стали охотником. Открыть его не просто – позже покажу секрет.

– Это знак отличия?

– Да, и не только. По нему можно опознать охотника в случае гибели. Ведьмы часто сильно уродуют свои жертвы.

– Я помню, вы говорили…

– Мрачно, но это правда. – Барону не хотелось лишний раз пугать девушку.

– Думаю, я уже научилась принимать неприятные вещи спокойно. Это жизнь…

– Ваше благоразумие весьма похвально.

Магистр призвал всех к вниманию.

– Второй вопрос сложный и очень неприятный. Жестокие убийства, происходящие в нашем городе. Я пообщался с начальником городской полиции. Очень похоже, что все это дело рук ведьмы. Люди говорят о большой птице, которую видели рядом с местом преступления. И почерк всех убийств похож. Меня очень беспокоит, что они происходят в обычные ночи. Это говорит о том, что в нашем городе завелась не просто опасная, а обладающая редкими способностями особь. С такими ведьмами мы еще никогда напрямую не сталкивались. О них известно только из старинных рукописей. Нам всем придется приложить максимум усилий, чтобы разобраться в происходящем. Необходимо понять, кто эта ведьма в жизни, и найти место ее обитания.

Магистр был озабочен. Он ненадолго замолчал, а затем продолжил:

– Мы будем каждую ночь патрулировать город и искать эту тварь. Список дежурств у секретаря, ознакомьтесь. Надо понять, откуда она появилась. Гибнут люди и нам необходимо это прекратить как можно быстрее. Секретарь раздаст каждому бумаги с указанием, что кому поручается. Будем изучать старинные рукописи и любую литературу на это тему. Кроме того, все получат подробные отчеты обо всех преступлениях – анализируйте, думайте, ищите, что их связывает. Возможно, это не случайные убийства и что-то их все-таки объединяет. Найдем связь – найдем ведьму.

<p>Глава 38</p>

Была уже ночь, когда собрание закончилось. Расходились долго, небольшими группами, чтобы не привлекать лишнего внимания. Хотя в этом сейчас не было необходимости – на улицах было пустынно и безлюдно. Город словно вымирал с заходом солнца.

Барон решил отвезти Екатерину в поместье и остаться там на ночь.

Автомобиль стоял на соседней улице, и Генрих попросил Егора подогнать его к зданию банка. Но потом предложил Екатерине немного пройтись навстречу – ночь была тихая и звездная, идти недалеко. Им не помешает слегка развеяться после мрачно закончившегося собрания. Она согласилась.

– Что вы думаете о происходящих убийствах? – встревоженно поинтересовалась Екатерина у своего наставника.

– Не знаю. Как сказал Магистр, мы с таким еще не сталкивались… Все непонятно, и это плохо. Завтра с утра нам надо будет просмотреть старые книги и рукописи – начнем искать хоть какие-то сведения о подобных особях.

– Мне до сих пор непонятно, почему на меня напала та ведьма. Я же ее не видела, значит, не могла привлечь ее внимания.

– Я предполагал, что ведьма, напавшая на вас, могла быть послана Полиной. Но вообще-то это на нее не похоже… Она, скорее, может нанять убийцу, но ведьму вряд ли… Графиня слишком высокомерна, а знахарок и ворожей считает темными и грязными простолюдинками. К таким она не стала бы обращаться. Хотя кто ее знает…

– Вы сегодня очень озабочены, – заметила девушка.

– У меня опять нехорошие предчувствия… Давайте сменим тему разговора – не хочется в такую дивную ночь думать и говорить о жестоких преступлениях. Мы уделили им достаточно внимания на собрании… Сегодня вы в очередной раз порадовали меня. Приятно, что Магистр похвалил вас за первую охоту. Я горжусь вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наваждение [Геррер]

Похожие книги