Читаем Наваждение. Обмануть дракона полностью

Окончание банкета представляется мне сплошной мутной лентой каких-то расфокусированных событий. Будто бы, когда мы с Изи возвращались с танцпола, Оливер пытался ударить ее кальянной трубкой. Причем это даже выглядело так, словно он придушит ведьму гибким прорезиненным шлангом. Никас успокаивающе отводил его руки что-то шептал на ухо. Тогда я подумал, что мальчик неслабо увлекся Изольдой, и наш чересчур откровенный танец очень его расстроил. Стоило бы поберечь юношеские чувства. Может у него вообще первая любовь.

Изольда что-то говорила о том, как Оливеру необходим свежий воздух и вообще покой. Ее голос отдавался в моей голове эхом. Кажется, я перебрал с коктейлем. Или дымок был не очень безобидный. Но искусительница права, ассистента нужно увести домой, пока он еще больше не начал переживать. Да и завтра на работу, вставать рано. Я позвал его за собой и к моей радости, послушался он легко. Мне-то казалось, парень не захочет расставаться с новой возлюбленной так быстро. Когда эта мысль проскочила в моей голове, я поймал себя на том, что хочу взять его за плечи и трясти, пока он не образумится. Как будто меня касается, кем увлечен ассистент!

С трудом удалось не устраивать эту безобразную сцену, а отвести Оливера в экипаж. Пришлось все время его придерживать, чтобы не упал. Уже на крыльце МагЭкспо эльфа сильно занесло, и я схватил его за талию. Что в тот момент произошло, я не очень уверен, мое сознание как раз совершило резкий кульбит и я по-моему на пару секунд заснул прямо стоя на улице. И мне приснилось, что когда мои руки сомкнулись вокруг талии Оливера а его голова оказалась почти на моем плече, я безотчетно поцеловал его в висок, ощущая губами тепло неожиданно нежной кожи и легкий аромат цитруса. Очень надеюсь, что это все же мое видение. Хотя и это ужас как странно!

В экипаже я пытался привести себя в сознание. Но в голове моей мерно раскачивался маятник, то включая разум, то вырубая его напрочь. Я боялся новых видений или диких поступков, которые могу совершить. И вдруг вновь ощутил тяжесть головы Оливера на своем плече. Хотя это не удивительно. Парня явно клонило в сон, он не отдавал себе отчет в том, что делает. Вот он и прислонился ко мне так доверчиво. Словно я его бабушка, с которой он возвращается с детского дня рождения. Если это так, почему я слышу волнение в его дыхании? Или наоборот, это меня оно так будоражит?

Так, этот момент я еще помню. А вот дальше… Я со стоном поднялся с кровати, понимая, что уснул в одежде, и отправился к столу, чтобы налить себе воды из графина. Верно ли я помню, момент, в котором губы Оливера вдруг коснулись моей кожи за ухом? И не просто коснулись, а очень нежно, отчего в груди разлилось жидкое пламя? Не знаю, как бы я отреагировал, но в тот момент экипаж тряхнуло. И дальнейшее можно списать на это происшествие. Дальнейшее — это то, как я схватил эльфа, практически обнимая, чуть крепче, чем следовало. Его голова упала мне на колени, а я чувствовал дрожь в руках. Как хорошо, что мы приехали в лабораторию! Именно туда, потому что надо было уложить Оливера спать в его комнате. Вести его внутрь было очень сложно, потому что шел он крайне неохотно и порывался вернуться обратно в экипаж. Наверное, к Изольде поехать собирался.

— Вы не понимаете, Альберт, — бормотал мальчишка, повисая на мне, — всё не так, как кажется! Это невероятное притяжение…

Вот, у него к ней уже притяжение, а мне его тащить! Почему-то я очень обиделся. Хотя это глупо. Было желание бросить парня на полпути и уйти к себе. Но я побоялся, что он в таком состоянии уляжется спать у Авроры на столе, и завтра придется прослушать лекцию в ее исполнении. Нет, надо довести Оливера до места назначения.

У двери он бесконечно долго искал ключ у себя в кармане, доставая вместо него разные предметы. Никогда бы не подумал, что он столько всего с собой таскает. Наконец, ключ был благополучно найден и оказался на полу.

Мне пришлось встать на колени и поднять его. Эльфу это доверить было нельзя, иначе он прямо там и останется. Он видимо тоже это понимал, потому что не делал попыток мне помочь, а привалился к косяку и восторженно наблюдал за моей поисковой операцией. Уж не знаю, что его настолько впечатлило. Но дальше все прошло мирно. Кажется. Точно не помню.

В замочную скважину мне удалось попасть ключом всего с четвертой попытки. Или двадцатой, но это неважно. Потом я с победным видом повернулся к эльфу, который дремал, все так же щекой прислонившись к двери, снова пришлось его подхватить и проводить в комнату.

В каморке, где жил эльф, было тесно и очень темно, я шел, боясь во что-нибудь врезаться. Оливер что-то бормотал, я уже и не разобрал, что. Но в тот момент мне почему-то показалось крайне важным поддержать разговор с ассистентом, поэтому я склонился ниже, пытаясь расслышать, о чем он там толкует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы