Взгляды всех присутствующих существ в данную секунду были устремлены на Деклана. Наконец, он ответил:
— Нет. Принимая во внимание тот факт, что члены твоей семьи — обычные смертные люди, они находятся безопасности. Однако если ты решишь вернуться к ним, то рискуешь стать вновь захваченным в плен уже другим Магистром. И будешь помещен в другой исследовательский центр, принадлежащий Ордену.
— Это место не единственное? — вскрикнула Наталья.
Деклан пожал плечами.
— Спасибо, что дали мне знать о том, что мама и бабушка в безопасности. Я ценю это, — поблагодарил Деклана Тэд.
Ребенок был благодарен мужчине, несмотря на все, что по приказу Деклана с ним вытворяли на этом Острове.
— Эй, а как насчет какой-нибудь программы защиты свидетелей для нас?
— Мы что-нибудь придумаем для тебя и твоей семьи, я обещаю, — уверила мальчика Наталья, и обратилась к Лотэру:
— Итак, вампир, кто такая Ла Дорада?
— Какое кольцо она требовала вернуть? — проявил интерес Тэд.
— И как, черт возьми, она пробралась на вверенный мне объект? — добавил Деклан.
Тоном, сочащимся снисхождением, Лотэр пропел:
— Ах, детки, еще не время для историй.
Закрыв глаза, он отвернулся от смотрящих на него существ, кинув через плечо:
— Любого, осмелившегося приблизиться ко мне пока я сплю, я удавлю его же кишками.
Деклан собирался потребовать ответа на заданные вопросы, когда услышал легкий стон. Реджин наконец-то приходит в себя?
Да. Ее зрачки лихорадочно метались под веками, брови хмурились. Чейз наклонился ближе, судорожно сжимая связанные за спиной руки, мечтая обнять Реджин и не выпускать её из объятий. Он сможет все исправить. Она никогда не встречала мужчину способного добиваться поставленной цели с таким упорством как Деклан.
Наконец, Валькирияраспахнула глаза. Её взгляд устремился на Деклана.
Из горла Реджинвырвался звук, напоминающий шипение.
Реджин резко села, затравленно глядя на Чейза. Он ошивался поблизости, в то время как она была беззащитна?
— Я убью тебя! — взвизгнула Валькирия, нацелившись на горло Чейза, ивонзила свои когти вокруг его кадыка. Однако мужчина не оборонялся.
Брандр бросился к Реджин, и попытался оттащить ее от Чейза:
— Ты не можешь сделать этого, Валькирия! — берсеркер обвил рукой ее талию, оттаскивая разъяренную девушку подальше от Деклана.
— Взгляни на меня! — Реджин вырвалась из захвата Брандра, со всего маху попав затылком в его лицо.
Напряженный словно струна, Чейз продолжал стоять на том же месте и не шевелился. Ранки, оставленные коготками Валькирии на его шее, кровоточили.
— Я не могу позволить тебе убить его, Реджин, — пробормотал Брандр.
— Ему известно как выбраться с острова, лодка находится всего в паре дней пути отсюда. Он приведет нас к ней, — и тихонько, чтобы кроме нее его никто не услышал, добавил: — Ты ведь знаешь, что в любом случае я не могу позволить тебе убить его.
— Ты что не видишь, что он сделал со мной? — закричала Реджин. — Меня вскрыли по его приказу!
Глаза Чейза полыхнули.
— Я не приказывал вскрывать тебя! Я вообще не знал об этом!
Брандр отпустил Валькирию, и встал между разъяренной девушкой и Чейзом.
— Ты считается, что я поверю в эту ложь? Как ты мог не знать? — Наталья говорила, что Реджин вырабатывала электричество, словно ядерный реактор. — Где же ты был?
Даже после всего, что с ней произошло, часть Реджин хотела, чтобы Деклан был ко всему этому не причастен.
— Клянусь, я ничего не знал, — ответил мужчина уклончиво. — Я остановил бы это гребаное исследование, если бы мне было известно о нем.
Реджин была слишком измучена, чтобы связно мыслить, слишком изранена. Она осмотрелась с возрастающим недоверием. Её окружали пилы, скальпели, столы для экспериментов и клетки.
— Боже, где это мы? — Валькирия дотронулась до груди, её ноги подкашивались. Помещение напоминало склад устаревших орудий для пыток.
В этот момент Реджин увидела Лотэра, расположившегося на верхушке одной из клеток, его руки были заведены за голову, и складывалось впечатление, как будто он решил немного вздремнуть.
— Он?
Её руки автоматически потянулась к мечам, закрепленным на спине, однако их уже давно там не было.
— Вам известно, что он не на стороне Валькирий? Какой бес в вас вселился, люди?
Дыхание Реджин стало прерывистым, из её горла вырывались хрипящие звуки.
— Не могу находиться среди всего этого кошмара… Не могу, — закашлялась Валькирия. — Я не хочу оставаться в этом проклятом месте…
Реджин пошатнулась. Потеряв равновесие, Валькирия рухнула коленями на пол, с её губ начала сочиться кровь.
Глава 39
Деклан бросился вперед, чтобы помочь, несмотря нато, что она подняла окровавленную руку, чтобы оттолкнуть его прочь.
Брандр отпихнул его назад.
— Она не хочет, чтоб ты ее касался!
Он встал на колени рядом с Реджин.