В разгар сезона, который предписывал носить платья из тончайшего газа с глубоким вырезом, Шарлотта одета на удивление скромно. У платья с завышенной талией из желтого муслина были длинные рукава и высокий, под горлышко, воротник с белоснежными рюшами. Пара желтых комнатных туфелек выглядывала из-под оборок, украшавших подол платья. Бакстер не мог не заметить, какая у нее прелестная ножка – маленькая, с изящной лодыжкой.
Поймав себя на этих мыслях, Бакстер поспешно отвел взгляд.
– Простите, мисс Аркендейл, но я вас не совсем понимаю.
– Вы не подходите на роль моего поверенного.
– Потому что ношу очки? – Он нахмурился. – А я думал, это обстоятельство, наоборот, только усиливает впечатление скуки и занудства.
– Дело вовсе не в очках. – Было видно, что она еле сдерживает раздражение.
– Кажется, вы только что дали мне понять, что дело именно в них.
– Вы совсем не слушаете меня и нарочно истолковываете превратно мои слова. Повторяю вам еще раз: вы мне не подходите.
– Напротив, более чем уверен, что являюсь идеальным кандидатом на эту должность. Позвольте напомнить – меня вам рекомендовал ваш собственный поверенный в делах.
Шарлотта небрежным жестом отклонила этот аргумент.
– Мистер Маркл более не является моим поверенным. В настоящее время он находится на пути в Девон.
– Да, помнится, он что-то говорил о заслуженном отдыхе. У меня сложилось впечатление, что вы были для него весьма требовательной работодательницей, мисс Аркендейл.
Шарлотта застыла от неожиданности.
– Что вы имеете в виду?
– Ничего. Просьба Маркла об отставке значения не имеет. Важно, что вы вызвали его к себе накануне отъезда и поручили найти себе замену, дав при этом подробные указания относительно требований к новому поверенному. И его выбор пал на меня.
– Я приняла окончательное решение и заявляю, что вы мне не подходите, сэр.
– Смею вас заверить, что мистер Маркл считает меня идеальной кандидатурой. Он охотно согласился написать для меня рекомендательное письмо, которое я имел честь вам показать.
…Джон Маркл – седовласый щеголеватый джентльмен – занимался упаковкой багажа, когда ему передали инструкции от его бывшей работодательницы. Расчет Бакстера оказался точным. Но ему пришлось убеждать несговорчивого Маркла, что он желает занять вакантное место.
Несказанно обрадованный перспективой наконец-то выполнить последнюю «задачку Аркендейл», как он называл поручение Шарлотты, честный Маркл тем не менее почел своим долгом отговорить Бакстера от этой затеи.
– Мисс Аркендейл несколько, э-э-э, странная особа, – промолвил Маркл, теребя перо. – Вы твердо решили к ней обратиться?
– Да, – ответил Бакстер.
Маркл бросил на него проницательный взгляд из-под густых седых бровей.
– Почему вам вздумалось предложить свои услуги мисс Аркендейл, сэр?
– Причина достаточно банальна – я нуждаюсь в средствах.
– Да-да, понимаю. Но кроме этой, существует множество других вакансий.
Бакстер подумал, что пришла пора немного раскрыть себя, приукрасив свою историю, и заговорщицки подмигнул Марклу.
– Мы оба знаем, что представляет собой большинство из них. Советы адвокатам и посредникам, вопросы покупки и продажи недвижимости, банковские счета – все это мало вдохновляет.
– Прослужив у мисс Аркендейл пять лет, я тоже выполнял немало каждодневных рутинных обязанностей.
– Но мне бы хотелось чего-нибудь необычного, – прямо заявил Бакстер. – А эта должность обещает множество сюрпризов. Знаете, мне даже кажется, что она таит в себе своеобразный вызов.
– Вызов? – Маркл прикрыл глаза. – Думаю, сэр, вы и представить себе не можете, что скрывается за этим словом.
– Мне все твердят, что жизнь моя слишком долго идет по привычной колее – в ней не хватает немного остроты, так сказать, риска. Надеюсь, эта должность предоставит такую возможность.
– Вы ищете приключений? – спросил Маркл, широко раскрыв глаза.
– Именно так, сэр. Человеку с моим складом характера рано или поздно приедаются удобства и спокойствие. – Бакстер надеялся, что не переигрывает. – Видите ли, прежде я вел размеренный образ жизни.
И такое существование его вполне устраивало, мрачно подумал он про себя. Поручение, которое взвалила на него тетушка, явилось более чем нежелательным вмешательством в его ежедневный распорядок.
Он согласился на это только потому, что хорошо знал Розалинду. Она обожала драматические сюжеты – больше всего на свете жалела о том, что не стала актрисой, – но никогда не предавалась глупым фантазиям и не давала воли воображению.
Розалинду огорчила и встревожила смерть Друсиллы Гескетт, ее давней подруги, произошедшая при весьма загадочных обстоятельствах. Представители закона объявили, что ее застрелил грабитель. Розалинда была почти уверена, что убийца – Шарлотта Аркендейл.
Бакстер согласился на просьбу тетушки проверить эту версию.
Он навел справки и узнал, что загадочная мисс Аркендейл в настоящее время ищет нового поверенного в делах. Бакстер немедленно воспользовался этим, чтобы занять освободившееся место.