Читаем Наведение транса полностью

Например, я говорю вам о людях, действительно умеющих расслабляться, людях, способных уютно чувствовать себя в своем положении. Или я рассказываю вам историю о моем друге, который легконаучилсяпереходитьвглубокийтранс. Произнося эту последнюю фразу, я отметил выражения "легконаучился" и "переходитьвглубокийтранс" слегка отличающимся тоном голоса и движением правой руки. Эти выражения составляют отдельные сообщения внутри очевидного внешнего сообщения, которое ваше подсознание узнает, и на которое оно надлежащимобразомотреагирует.

У многих из вас я связал уже некоторый тон голоса и некоторые жесты со словами расслабление и транс. Теперь мне остается лишь использовать этот тон все чаще и чаще, и ваше подсознание будетзнать,чтоделать. Этот тон голоса передаст мое сообщение гораздо более эффективно, чем если я просто скажу вам перейтивтранс, потому что оно обходит таким образом ваше сознание.

Все это – якори. Слово «расслабиться» уже само по себе якорь – оно образует метку в вашем переживании, обозначающую некоторые вещи. Чтобы понять, что я имею в виду, произнося слово «расслабиться», вам приходится уйти внутрь и добраться до вашего личного опыта, связанного с этим словом. Для понимания самого слова у вас есть некоторый фрагмент переживания. Точно так же, когда вы чувствуетесебяуютно, я связываю это переживание с определенным тоном голоса. И тон моего голоса, опять-таки, становится якорем для этой реакции.

Для этой цели можно использовать любой различимый аспект поведения. Когда Милтон Эриксон хотел выделить что-нибудь, заслуживающее внимания, он иногда покачивал головой вправо или влево. Один и тот же голос звучит не совсем одинаково, доходя до слушателя из разных точек пространства. Различие может быть незаметно для сознания, но достаточно, чтобы вызвать подсознательную реакцию даже при закрытых глазах.

Кстати, аналоговые метки – не новая вещь. Это делают уже ваши клиенты, и если вы прислушиваетесь, что они отмечают для вас, то узнаете много интересного.

Когда я занимался частной практикой, я через некоторое время соскучился и разослал всем знакомым психиатрам письмо с просьбой присылать мне своих самых неприятных и трудных клиентов. Они присылали мне весьма интересных людей.

Один психиатр прислал мне женщину, просыпавшуюся среди ночи с обильным потом и дрожью; никто не понимал, что с нею происходит. Она была испугана, поскольку это бывало часто, и лечилась в течение нескольких лет без всякого уменьшения этих симптомов. Пытаясь справиться с симптомами, психиатр давал ей пилюли. Сверх того, он исследовал ее энцефалограммы, иногда целыми часами привязывал ее к машине; он рассчитывал обнаружить какое-нибудь измеримое отклонение. Конечно, никаких отклонений не было. Он отвязывал ее от машины, повторял это в следующий раз еще больше, и опять без всякого результата.

Эта женщина была весьма консервативна и происходила из зажиточного городского района. Она пришла ко мне в испуге, потому что ее психиатр изобразил меня как чудака, делающего странные вещи. Но она хотела во что бы то ни стало избавиться от своего бедствия, и все-таки пришла.

Когда я вошел в кабинет, она сидела с очень робким видом. Я сел, прямо посмотрел на нее и сказал: "Вы слишком долго лечились. Поэтому ваше сознание, как видно, отчаялось справиться с этой проблемой, и сознание ваших врачей тоже отчаялось справиться с этой проблемой. Я хочу, чтобы только ваше подсознание сказало мне, что вточности мне надо знать для того, чтобы изменить вас – не больше и не меньше – и я не хочу, чтобы в это бесполезно вмешивалось ваше сознание. А теперь говорите!"

Не правда ли, это было странное внушение? Я не имел ни малейшего понятия, сумеет ли она применить мое внушение на каком бы то ни было уровне, но она ответила на него очень интересно. Она оглянулась назад и сказала: "Ну, я не знаю. Я сижу у себя по ночам и выключаю электрический свет, или я лежу в кровати… и, знаете, это в самом деле очень шокирует, потому что ведь я прохожу лечение уже несколько лет, и по-прежнему просыпаюсь в испуге, покрытая потом".

Прислушавшись к этому сообщению, вы найдете его совершенно ясным. Отмеченные слова означали "электрошоковоелечение". Я получил нужную информацию. Ее нынешний психиатр не знал, что в прошлом другой психиатр подвергнул ее электрошоковому лечению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука