Читаем Навеки ею покоренный полностью

Я стоял перед закусочной «У Мо» и осматривал ее перед тем, как зайти. Как-то я слышал, что заведение постоянно забито посетителями. Заглянув внутрь, я понял, что ужин в самом разгаре, из-за чего подумал, что еда здесь действительно хороша. Повсюду суетились официантки, одетые в униформу в стиле пятидесятых годов, и мне на глаза вдруг попалась блондинка.

– Фиа? – прошептал я.

А потом позади нее я заметил хозяина заведения, пялившегося на ее зад. Я посмотрел на него с вызовом, взор заволокла красная пелена, а руки сжались в кулаки.

Будто услышав свое имя, Фиа замерла на месте и уставилась на меня. Она разомкнула губы, явно шокированная встречей. Я задавался вопросом, можно ли считать совпадением тот факт, что хозяин прачечной по совместительству оказался также владельцем закусочной, где работала Фиа.

Снова подняв взгляд, я увидел, что начальник все еще косится на ее задницу, и почувствовал дикое желание выколоть ему глаза.

Решив приступить к делу, я направился к владельцу закусочной, готовый врезать ему в челюсть. Но прежде чем я успел до него добраться, передо мной возникла Фиа.

– Дерек, что ты здесь делаешь?

Она оглядела переполненную закусочную, но никто на нас даже не посмотрел. Фиа глянула через плечо на своего босса, а затем вновь на меня. Она все поняла.

– У меня сейчас перерыв. Почему бы тебе не выйти со мной наружу, чтобы мы смогли поговорить?

Словно почувствовав мое напряжение и то, что вот-вот случится, Фиа взяла меня за руку, одним прикосновением рассеяв мой гнев, и я повернулся к выходу. Она потянула меня за собой прочь от своего боса, и я заметил, как он заговорил с рыжеволосой официанткой, совершенно не понимая, что чуть не произошло.

Фиа потащила меня по длинному коридору мимо кухни, и мы вышли через заднюю дверь в переулок. Как только мы оказались снаружи, и дверь за нами захлопнулась, я обрушился на Фию.

– Фиа, – прошептал я у ее губ, прямо перед тем, как припал к ним.

Я должен был попробовать их на вкус. Чтобы успокоиться и доказать себе, что нашел ее. Напряжение и грозовые тучи, сгущавшиеся с того момента, когда я в последний раз видел Фию, рассеялись.

Одной рукой я обнял ее за талию и притянул ближе, а ладонь второй положил ей на затылок, чтобы не позволить отпрянуть. Я теснее прижался к Фие, возвышаясь над ее хрупким телом и скрывая его от посторонних взглядов.

У нее были мягкие губы, словно атлас, и когда она открылась мне навстречу, я почувствовал прикосновение ее языка. Я всосал ее нижнюю губу и немного прикусил. Затем проник своим языком Фие в рот, нуждаясь в ней больше, чем в следующем вдохе. Когда она издала стон, я проглотил его, впитывая ее удовольствие и позволяя ему наполнять мою душу. Я хотел вдыхать страсть этой женщины и приберечь ее для себя одного. Мой внутренний пещерный человек рвался наружу, желая заклеймить ее.

Когда жажда ощутить еще больше кожи Фии стала невыносимой, я двинулся губами вниз по ее подбородку и ниже к шее. Ладонью, по-прежнему лежащей у нее на затылке, я повернул ей голову так, чтобы получить больше доступа. Я не ждал от Фии согласия, хотя, наверное, должен был. Где-то на самом краю сознания я понимал, что нужно замедлиться. Но я затолкнул эту мысль подальше и продолжил эгоистично прижимать Фию к себе. Она была нужна мне так сильно.

– Дерек, – простонала она, и от этого звука я чуть не кончил. – Боже, я тебя не знаю, но не могу остановиться.

Фиа запустила пальцы мне в волосы, пока я облизывал и посасывал ее шею. Я собирался отметить ее и, думая об этом, заводился все сильнее.

– Не останавливайся, – прошептала Фиа, прижимаясь ко мне всем телом.

– Ни за что, – прорычал я.

Мне стало интересно, откуда все это взялось. Я никогда не был таким собственником, и вдруг поймал себя на желании перекинуть эту женщину через плечо и отнести в зáмок, чтобы больше никто не смог увидеть ее красоту.

Чувствуя на себе ее руки и то, как об меня пыталось тереться хрупкое тело, я уже не мог ясно мыслить.

– Нам нужна кровать, – выдавил я, придвигаясь к ее шее с другой стороны. Я жаждал облизать Фию целиком, оставив на ее коже метки от укусов, словно какой-то дикий зверь.

– Я… ох, Боже, прямо здесь.

Я оставил ей на шее засос, чуть ниже уха, и ощутил ее дрожь.

– Через час, – она задыхалась, будто пробежав марафон. – Дай мне час, чтобы покончить с работой, и я твоя.

Отстранившись, я заглянул в ее яркие голубые глаза. Светлые волосы выбились из хвоста, а щеки раскраснелись. У Фии припухли губы, и она выглядела так, будто ее грубо целовали. Боже. Она выглядела принадлежащей мужчине. Мне.

– Моя, – произнес я, не прерывая зрительного контакта.

Я не спрашивал, просто хотел показать ей всю серьезность сказанный ею слов.

– Не сомневайся в этом, Фиа. Потому что мы оба знаем, что между нами что-то происходит. И если ты говоришь мне, что ты моя, лучше бы тебе именно это и иметь в виду, во всех смыслах слова.

Я был слишком прямолинейным и суровым, но не мог ничего с собой поделать. Несколько часов незнания, где Фиа, стали для меня пыткой, и теперь я не мог потерять ее снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература