Читаем Навеки-навсегда полностью

— Зачем? Чтобы она испортила мне настроение своими упреками? — Зина покачала головой. — Речь идет не о том, как я собираюсь поступить с полковником, а о том, что я ему позволю! Я не собираюсь связывать Райкрофта и укладывать с собой в постель, как тебе кажется. Будь я посмелее, и ничего скандального бы не произошло. Хотя если руки полковника так же быстры, как его глаза, то мне есть чего опасаться.

Наташа жестом прервала тираду княжны:

— Давай больше не будем говорить об этом. Ты как-то болезненно реагируешь на каждое мое слово.

— Потому что ты на стороне Райкрофта, — парировала Зина.

Наташа наклонилась и внимательно посмотрела в глаза подруги:

— Можешь ругать меня за это, но все равно подумай еще разок. Ты слишком хороша собой, и я боюсь, что ты превратишь жизнь этого человека в ад.

Зина недовольно хмыкнула и опустилась в воду до подбородка.

— Это несправедливо, что ты сочувствуешь ему, а не мне.

— Вот именно, дорогая. Коль уж ты используешь полковника как подсадную утку, чтобы добиться своего, то поступаешь не лучше, чем уличная девка. И последствия могут оказаться роковыми. Девка продает свои услуги за плату, а что намереваешься сделать ты? Как только полковник попытается овладеть тобой, ты тут же побежишь к двери.

— Наташа, пощади мою гордость! — просила княжна. — Ты ранишь меня в самое сердце!

— Вот и хорошо! Потому что ты делаешь то же самое по отношению к полковнику! — упрекнула Андреева.

Зина нахмурила брови и подняла глаза на подругу:

— Тебе что, так нравится Райкрофт?

— Да!

— И ты ненавидишь меня?

Наташа развела руками и снова принялась за уговоры.

— Зиночка, я понимаю твои мотивы. — Она обреченно покачала седеющей головой. — Мне просто не хочется, чтобы ты разрушила то, что может стать настоящей любовью.

— Никто не знает, как бы сложились наши отношения с полковником Райкрофтом, — ответила княжна. — Но мне нужно получить свободу. Ты дашь мне свое благословение?

И Андреева опять замотала головой:

— Нет, Зина, не могу, но буду молиться за тебя. Думаю, это пригодится не только тебе, но и полковнику Райкрофту. Князь Алексей может убить вас обоих.

— Почему ты настроена против моего плана? — ворчала девушка.

Наташа, глядя на красавицу, еще раз попыталась переубедить ее:

— Девочка, ты сама не знаешь, на что ты идешь.

Дверь отворилась, и появилась запыхавшаяся Али.

— А вот и я. — Она сразу же принялась за дело. — Вечно приходится бегать. Этот дом слишком огромный. Дом Тарасовых — просто чулан по сравнению с ним. Даша никогда не видела такой кухни, не говоря уже о комнатах, которые отвели ей и Софии. Обе так счастливы!

— С Дашей нам повезло. Великолепная повариха, — довольно заявила Наташа. — Думаю, гости согласятся, что равных ей нет.

— Елизавета не хуже. Но ее труд у Тарасовых пропадает даром, — вмешалась Зина, стараясь не думать о том, что ей предстоит. Она взглянула на старую служанку и предложила: — Почему бы тебе не съездить сегодня к Елизавете, Али? Она будет рада услышать об успехах сестры. Степан может отвезти тебя, а потом забрать вечером.

— С удовольствием, но сначала я хочу хоть одним глазком взглянуть на полковника Райкрофта, такого красавца я еще не видела.

Княжне хотелось опровергнуть казавшиеся ей преувеличенными восторги, она-то, как никто, знала цену этому мужчине.

— Ты, как обычно, преувеличиваешь. Он неплохо сложен, но лицо совсем неинтересное.

Наташа удивленно подняла брови, но предпочла промолчать, через пару часов спорить будет не о чем.

Вскоре пришло время приезда гостей, и Наташа с одобрением взглянула на Зину, стоящую перед подругой.

— Вы довольны, княгиня? — с улыбкой спросила девушка.

— Ты само очарование, — искренне сказала Наташа. — А это ожерелье из сапфиров и жемчуга делает кожу белоснежной. О платье уже и говорить не приходится.

Зинаида поправила юбки и отправилась к окну, из которого виднелся подъезд к дому. Высокий стоячий белоснежный кружевной воротник обрамлял шею, такое же прозрачное кружево, расшитое крошечными жемчужинами, прикрывало грудь. Внимательный глаз конечно же заметил бы выемку посредине, если бы удосужился присмотреться.

Лиф из тяжелого бархата был отделан серебряными нитями. Верхние длинные рукава падали свободно и открывали нижние, отделанные таким же кружевом с жемчугом. Блестящие черные волосы были уложены в прическу. Сапфировые сережки с жемчугом кокетливо украшали уши. Великолепный наряд довершало такое же ожерелье.

— Сегодня ты не похожа на дочь нищего, — с улыбкой заметила Наташа. — Боюсь, что полковник будет сражен. Если это случится, он станет, увы, несчастным бараном, которого везут на бойню.

— Умоляю! Ты уже достаточно пилишь меня, — попросила пощады Зинаида. — И ругаешь, как родная мать.

Наташа откинула голову и рассмеялась:

— Конечно, я люблю тебя как мать, Зиночка, и мечтаю, чтобы ты была счастлива. Именно поэтому умоляю: не стоит ранить гордость такого человека, как полковник.

На улице послышался звон колокольчиков, оповещающий о приближении кареты, и через мгновение послышались мужские голоса. Еще раз взглянув на подругу, Зина нервозно улыбнулась и пообещала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Купидон-каприз

Похожие книги