Читаем Навеки-навсегда полностью

Полковник жестом позвал кого-то, но большинство свечей задули, ибо слепой старик запел балладу о богатыре и красивой девушке. Гостей заворожил зычный голос, и они внимательно слушали песню.

На знак полковника откликнулся русский офицер, стоящий рядом с обворожительной девушкой и ее отцом князем Зерковым. Красавец извинился перед собеседниками и стал пробираться мимо собравшихся. В этот момент Тирон взял Зинаиду за руку и отвел ее от двери. Стараясь не мешать гусляру, он представил подошедшего мужчину:

— Это мой заместитель, капитан Григорий Тверской… Княжна Зинаида Зенкова.

Церемонно поклонившись, Григорий заговорил на прекрасном английском:

— Рад, что мы наконец-то познакомились, княжна. — Капитан выпрямился и тепло улыбнулся. — Думаю, вы не запомнили меня во время схватки с Владиславом, но я тоже участвовал в разгроме банды, которая захватила вашу карету. Конечно, ваше спасение — заслуга только полковника Райкрофта. Он приказал нашему полку развернуться и выяснить причину перестрелки.

Зина беззаботно рассмеялась:

— Очень благодарна и вам, капитан, и, безусловно, вашему командиру.

— Я уверен, княжна: полковник Райкрофт счастлив, что сумел спасти вас. Ведь за несколько дней до этого нападения он освободил боярынь, захваченных разбойниками на постоялом дворе, однако отказался встретиться с ними по возвращении в Москву и отверг все приглашения.

Тирон бросил на подчиненного угрожающий взгляд и попытался превратить это в шутку:

— Среди этих сестер была одна, которая не проходила в дверь. Этой женщине приглянулся Григорий. Чтобы спастись от ее приставаний, моему другу пришлось спрятаться в коптильне, пока дама не прекратила поиски и семья не уехала. — Тирон поднял глаза и заметил, что девушка, стоявшая рядом с князем Зерковым, разглядывает капитана, и тотчас кивком указал на молодую княжну: — Думаю, тут есть еще одна, страждущая вашего внимания, Григорий. У вас дар очаровывать хорошеньких женщин.

Тверской широко улыбнулся и глазами отыскал молодую княжну Зеркову, глядевшую на него с явным вниманием. Потом повернулся к командиру, пристукнул каблуками и попросил разрешения удалиться:

— Поскольку у нас завтра выходной, полковник, я не буду возвращаться с вами домой. Я принял приглашение князя Зеркова провести вечер в его доме и вспомнить то время, когда мы вместе росли с его дочерью.

Тирон наблюдал, как капитан поспешил к своим знакомым.

— Думаю, эта княжна больше понравилась Григорию, чем все остальные, — заметил он. — Иначе он уже спрятался бы в конюшне.

— Я тоже должна радоваться, что вы со мной и не удрали? — не сдержалась Зинаида.

Тот только рассмеялся:

— Абсолютно честно заявляю, что горю желанием остаться в вашем обществе как можно дольше.

Зина тихо охнула, чувствуя, как сильные пальцы сжали ее руку. Райкрофт повел девушку через зал к тому месту, откуда было лучше слышно гусляра, и намеренно остановился около открытой двери, ведущей в сад.

Ветерок доносил аромат цветов. Молодые люди были поглощены друг другом, мечтали о прикосновениях, но не смели решиться, и Зина понимала, что дрожит не от холода. Близость Тирона заставляла думать о собственной уязвимости. Девушка перестала стыдиться, когда глаза Райкрофта впивались в то, до чего он не смел дотронуться. Не скрывая восхищения, он провоцировал княжну на откровенный разговор.

— Вы так устали без женского общества, полковник, что готовы съесть меня глазами.

— Если бы мы остались наедине, Зинаида, — признался Тирон, — вы бы это почувствовали. А пока приходится довольствоваться тем, что позволено.

Песня не прекращалась и звучала как таинственное заклинание. А Зинаида, чувствуя на себе взволнованный взгляд полковника, все больше и больше возбуждалась. Сначала она надеялась опутать Райкрофта любовной паутиной, чтобы полностью подчинить собственной воле, но теперь сие было не нужно, потому что инициативу в свои руки взял он.

Однако, боясь провала своей затеи и тяжких последствий, девушка продолжала задуманную игру. Она поднялась на цыпочки и прошептала на ухо кавалеру:

— Вы видели сад? Ночью он особенно красив.

Зина отступила на шаг, маняще улыбнулась и, как летающая фея, впорхнула в зимний сад и стала под деревом, через качающуюся листву которого луна бросала отблески на ее декольтированное платье. Княжна ждала в тишине ночи, внешне спокойная, как римская жрица. Однако она лишь демонстрировала холодность, пытаясь разобраться в собственных чувствах.

Только теперь до Зины дошла суть того, о чем предупреждала Наташа. Она не могла вообразить, что таится за загадочной дверью чувствительности, которую сама открыла в себе. В саду появился Тирон. Сначала он шел осторожно, разглядывая тропинки и тени, а затем увидел ту, которую искал. И уже через мгновение очутился рядом с Зиной, глядя в ее поднятое лицо и сияющие глаза, в которых отражались его собственные желания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Купидон-каприз

Похожие книги