Читаем Навеки твоя Эмбер. Том 1 полностью

— Перед тем, как мне родиться, моя мамка ела пудинг с пижмой, вот почему, — ответил негритенок мягким чистым голосом с акцентом, из-за которого Эмбер с трудом понимала его. Он стоял в карете рядом с Брюсом, опершись локтем о сиденье, и не смотрел в окно на шумные улицы, по которым они проезжали.

— А что он умеет? Для чего он?

— О, он очень полезен. Умеет играть на меривэнг — это такая негритянская гитара, и еще умеет варить кофе. Кроме того, конечно, поет и танцует. Думаю, тебе он понравится.

— О Брюс, так это мне? Ты привез его из-за океана для меня? О, как это мило с твоей стороны, благодарю! Теней, ты хотел бы остаться в Лондоне со мной?

Он перевел взгляд с Эмбер на Брюса, потом покачал головой.

— Нет, сэр, мэм. Я поеду назад к мисс Ли. Эмбер вопросительно взглянула на Брюса и за метила промелькнувшую на его лице улыбку.

— Кто это — мисс Ли?

— Моя домоправительница.

В ее глазах появилось подозрение.

— Она тоже негритянка?

— Она квартеронка.

— Что это за чертовщина такая?

— Когда одна четверть крови негритянской, остальная — белого человека.

— Вот уж, наверное, уродство! — передернула она плечами.

— Отнюдь. Некоторые очень красивые.

— Они все называются «мисс»? — саркастически спросила она. — Или только твоя?

— Просто Тенси так произносит слово «миссис», — улыбнулся Брюс.

Эмбер ревниво и с недоверием взглянула на него. Она хотела напрямую спросить его, не любовница ли эта домоправительница, но он оставался ей немного чужим, и Эмбер не осмелилась. «Потом спрошу Теней, — решила она. — Так или иначе, выясню».

Карета остановилась у дома Эмбер. Брюс помог ей выйти, и тут подкатила карета Элмсбери. Две женщины вместе поднялись по лестнице, болтая о погоде и.о прошедшем спектакле. Эмбер заметила, что Эмили — приятная женщина и добрая, и в ней нет зависти и злорадства, качеств, которые Эмбер привыкла видеть в любой женщине.

Ужин прошел так, как хотелось Эмбер.

Сначала подавали горячий густой гороховый суп с луком пореем, мелко нарезанным беконом и хрустящими мясными шариками, плававшими на поверхности, потом — жареную утку, фаршированную устрицами, репчатым луком и каштанами; далее — жареные грибы, сладкое печенье, апельсиновый пудинг, запеченный в слоеном тесте и украшенный сладкими цветами флердоранжа. В конце ужина гостям предложили кофе, крепкий черный кофе в большом кофейнике, ибо Эмбер знала, что Брюс любит этот напиток. Кофе только еще входил в моду и стоил очень дорого. Мужчины остались довольны, а Эмбер сияла от счастья, будто сама все это приготовила.

После ужина все отправились в гостиную. Эмбер и леди Элмсбери уселись на кушетку у камина, мужчины заняли места в креслах по обе стороны от них. Несколько минут дамы обсуждали новые моды — теперь платья шили со шлейфами длиной до трех футов, а Брюс и граф говорили о войне с Голландией, которая, как они были уверены, должна скоро начаться. Вскоре Эмбер устала. Она пригласила Брюса не для беседы с Элмсбери.

— Так вы не собираетесь долго оставаться здесь, милорд? — спросила она. — И что же вы намерены делать?

Брюс сидел, широко расставив ноги и упершись локтями о колени, в руках он держал стакан с бренди. Прежде, чем ответить, он взглянул на Элмсбери.

— Я собираюсь вернуться на Ямайку.

— С какой стати, скажите ради Бога? Говорят, это ужасное место.

— Ужасное или нет, но Ямайка — самое подходящее место для моих целей.

— Какие же у вас цели, скажите на милость? — Эмбер подумала о миссис Ли.

— Заработать побольше денег.

— Побольше? А разве сейчас вы недостаточно богаты?

— Разве можно быть богатым «достаточно»? — спросил Элмсбери.

Эмбер не удостоила вниманием замечание Элмсбери.

— Но ведь вы не собираетесь всю жизнь оставаться пиратом! — Эмбер прекрасно знала разницу между пиратом и капером, она умышленно сказала так, чтобы профессия Брюса звучала непрестижно.

Брюс улыбнулся.

— Нет, Эмбер. Еще год-два, как повезет. После этого — все.

Лицо Эмбер осветилось улыбкой.

— И после этого вы вернетесь сюда навсегда? Брюс глубоко вздохнул, допил бренди и ответил, вставая:

— Потом я хотел бы отправиться в Америку и заняться там разведением табака.

Эмбер уставилась на него, пораженная.

— В Америку! — вскричала она. — Выращивать табак! Да вы с ума сошли! — она вскочила, подбежала к нему. — Брюс! Вы пошутили!

— Почему бы нет? — Он налил себе еще бренди. — Я не собираюсь следующие тридцать лет прозябать здесь за игрой в орлянку с политиканами королевского двора.

— Но почему Америка? Ведь это так далеко! Почему не выращивать табак здесь, в Англии?

— Во-первых, закон запрещает разводить табак в Англии. Но даже если бы и не закон, здесь это просто нецелесообразно. Почва непригодна, к тому же табаку требуется простор, он истощит землю очень быстро, и потребуются новые угодья для расширения посевов.

— Но зачем это нужно? Что вам это даст? Там, в Америке, деньги не нужны, их не на что там тратить!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже