Читаем Навеки вместе полностью

Пол сидел и, по-видимому, был глубоко погружен в беседу с Уэнди, по-прежнему валявшейся на полу. Он оборвал себя на полуслове, заметив входящих в комнату, встал и поприветствовал посетительницу.

Робин слишком часто видела выражение, подобное тому, что промелькнуло в глазах Кэтрин, чтобы не узнать его. В темно-серых брюках и голубом свитере, с чертами, словно вырезанными резцом гениального скульптора. Пол способен был заставить биться быстрее сердце любой женщины.

- Мисс Салливан, - представила она гостью. - Пришла, чтобы побеседовать с нами об удочерении.

- Кэтрин, пожалуйста, - поправила девушка. - Для краткости - Кэт. Вы Робин и Пол, не так ли? Мы считаем, что первое знакомство должно состояться в неофициальной обстановке.

- Думаю, вы правы, - согласился Пол. - Позвольте, я возьму ваше пальто.

Кэтрин покачала головой.

- Я всего на пару минут. Пусть повисит здесь, на стуле.

В этот момент миссис Мэрфи внесла поднос. Ни слова не говоря, Уэнди подошла и, взяв свой шоколад, устроилась рядом с Робин на диване.

- Не ожидали вас так скоро, - заметил Пол. - Мы только в субботу вернулись.

- Мы стараемся установить контакт как можно быстрее, - ответила девушка.

- Я понимаю, что оказалась непрошеным гостем, но, к сожалению, у нас так принято. В течение следующих двух-трех недель я буду иногда навещать вас, чтобы убедиться, что все идет нормально. - Она улыбнулась Уэнди, ничуть не смущенная тем, что улыбка осталась без ответа. - Мы должны быть уверены, что о тебе заботятся как следует. Впрочем, нельзя сказать, что я ожидаю каких-нибудь проблем в данном случае, - добавила она, скользнув взглядом по Робин и вновь остановив его на Поле. - Насколько я понимаю, ради племянницы вы проделали неблизкий путь до Южной Африки...

- Я была в приюте, - перебила ее Уэнди. - Там мне не нравилось.

- Ты туда и не вернешься, - заверила ее Кэтрин. - Но не могла бы ты поиграть немного где-нибудь в другом месте, пока я поговорю с твоими дядей и тетей? А потом мы поговорим с тобой наедине.

Робин не стала подтверждать просьбу девушки, понимая желание Уэнди присутствовать при разговоре, касающемся ее участи, и предоставила это Полу.

Тот многозначительно кивнул, и Уэнди встала, взяв чашку с шоколадом с собой. Пол подождал, пока дверь за девочкой закроется, и ровным голосом спросил:

- О чем именно вы хотите узнать?

- Основные факты нам уже известны. Мы просто должны быть уверены, что вы отчетливо представляете себе все плюсы и минусы удочерения девятилетнего ребенка. Особенно учитывая то, что познакомились с ней всего несколько дней назад. Судя по данным, полученным нами из Кейптауна, девочка вела там жизнь, очень отличную от той, что ожидает ее здесь. У нее могут возникнуть проблемы с привыканием.

- Уэнди легко приспосабливается к любой обстановке, - поспешила ответить Робин, опередив Пола. - До сих пор она великолепно со всем справлялась.

- Не сомневаюсь. - Голос Кэтрин смягчился. - Она наверняка чувствует себя на седьмом небе после того, что ей довелось пережить. Но это лишь поначалу.

Впереди у нее встреча с новой школой, а это представляет трудности для любого ребенка.

- Мы постараемся справиться с этой проблемой, - заверил ее Пол.

Кэтрин улыбнулась и кивнула.

- В любом случае будем надеяться на лучшее. - Она взглянула на свои часы и поморщилась. - Простите меня за столь краткий визит, но через полчаса у меня назначена встреча в офисе. Однако сначала мне бы хотелось перемолвиться парой слов с самой Уэнди. - Она покачала головой, когда Робин поднялась и хотела проводить ее. - Не стоит. Просто скажите, где находится ее комната.

- Наверху, вторая дверь направо, - тоже вставая, сказал Пол. - Значит, мы еще не раз встретимся?

- О да. - Девушка не могла оторвать глаз от его лица, щеки ее внезапно вспыхнули. - Я прочла все ваши книги, - заявила она. - Они великолепны! Вам, должно быть, приходится переваривать груду информации, чтобы их написать.

- Да, это требует некоторых усилий и времени, - согласился он. - Робин тоже писательница.

- Да, знаю. - Кэтрин на короткое время переключила свое внимание. Боюсь, что не читала ничего, написанного вами. Мне больше нравится приключенческая литература, чем романы.

Робин, улыбнувшись, пожала плечами.

- Я не в обиде. Тебе бы следовало подписать ей свою последнюю книгу, Пол.

- Здесь ни одной нет, - с виноватым видом развел он руками. - Но к следующему вашему визиту обещаю приготовить.

Он открыл перед Кэтрин дверь, вызвав очередную вспышку румянца на ее щеках.

- Поклонников следует ублажать, - прокомментировала Робин.

- А как же иначе, - спокойно отозвался Пол. - Однако вынужден признать, это вовсе не то, чего я ожидал.

- Да, не совсем в твоем вкусе.

Серые глаза, сузившись, остановились на лице Робин.

- Даже если бы она была в моем вкусе, неужели ты всерьез полагаешь, что меня это волнует?

"Конечно нет", - напрашивался разумный ответ, но какой-то бес внутри Робин заставил ее сказать:

- Кто знает?

Пол глубоко и медленно вдохнул, очевидно удерживаясь от скоропалительного ответа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы