Читаем Навязанный долг полностью

Дорога в Драфин проходила через хвойный лес. Многовековые сосны, подпирающие своими макушками небосвод, были покрыты снегом. Хруст снежной корки под колёсами навевал мне воспоминания из детства, о тех редких моментах, когда отец был дома и мы выходили с ним во двор нашего имения поиграть в снежки, или слепить снежного тролля. Папа всегда делал мне большую снежную горку, с которой мы катались на санках. Смех разносился по всей окраине.

Вдруг мне стало грустно. Смогу ли я увидеть своих родителей вновь, а Эдлу? Невольно вздохнула.

— Все будет хорошо, — едва слышно из-за хруста кареты по снегу, сказал дракон.

В Драфине меня встретили радушно. Элиорт передал меня седовласому мужчине, на вид лет шестидесяти, но кто знает столько ему на самом деле, драконы живут столетиями.

В отличие от нас на втором драконе был тулуп, тёплые рукавицы и валенки.

— Это Мирослава, — сказал дракон, — А это Озироу Шехая Дрэхон Иссаруэм.

У меня дёрнулся глаз. Мужчина рассмеялся.

— Эл, не надо так пугать девочку, зови меня дедушка Ози, — дракон подмигнул мне.

Я кивнула.

— Мне пора, — вздохнул Элиорт. — Я постараюсь сделать все, чтобы ты смогла вернуться.

Запрыгнув в карету, наследный принц убыл.

— Замёрзла поди, — ласково произнёс дедушка. — Совсем этот тебя не жалеет, — укорил он, уехавшего Эла.

Сняв с себя тулуп, дедушка накинул его мне на плечи, а следом протянул варежки.

— Ой, а как же вы, замёрзните же! — начала причитать я, отчего дракон лишь засмеялся.

— Хорошая ты девушка, Мирослава.

После чего меня повели в дом. Большой бревенчатый с резными ставнями и двумя этажами, казалось, он сошёл со страниц книжки. Примечательным было то, что дом располагался в центре деревни.

— Вы градоправитель? — спросила я, едва поспевая за дедушкой Ози.

— Что ты, не говори здесь таких слов, — рассмеялся дедушка, — Но по сути ты права, я местный староста.

Войдя в дом, мы оказались в просторной гостиной. В убранстве не было ничего лишнего, посреди стояла огромная печь, слева и справа большие дубовые столы и лавки к ним.

Из смежного помещения вышла драконесса, примерно того же возраста, что и дедушка Ози. В руках у неё был поднос с пирожками.

Поставив поднос на стол, женщина направилась ко мне.

— Ой, какая худенькая, а вещи то, вещи, Элиорт решил ее заживо заморозить! — причитала она.

— Знакомься, это Мирослава, она у нас погостит, — начал было дракон.

— Конечно, погостит, я ее такую худую никуда не пущу! Ну, приедет этот мальчишка, уж я ему задам трепки! — раздухорилась женщина.

— Ты чего ругаешься, совсем девочку запугала, — укорил дракон.

— Ой, да ты не пугайся, это ж я на внучка ругаюсь, меня бабушка Шаэри зовут, проходи, присаживайся, я вот пирожков тебе напекла, любишь пирожки то?

Ошарашено кивнула. Пока я пила травяной чай и уплетала пирожки с малиной бабушка Шаэри, сходила на второй этаж и принесла мне тёплые вещи.

— Эти должны подойти, моя племянница их лет в пятнадцать носила, — бабушка протянула мне белую, тёплую, расшитую узорами дубленку, такого же цвета валенки, несколько тёплых свитеров и брюк.

— Шпашибо, — поблагодарила я с набитым ртом.

После еды, меня повели на второй этаж, показывать мою комнату.

Комната была просторная, высокие потолки, огромное окно во всю стену, кровать, тумбочка, шкаф и всё.

— Это комната Элиорта, он часто гостил у нас, когда был маленьким, — пояснила бабушка.

— А это чтоб ноги не мёрзли, — дедушка Ози, ввалился в комнату с огромным ковром, — а то ещё простынешь.

Так я и жила у бабушки и дедушки Эла. Старалась помогать, чем могла, но бабушка мне этого особо не позволяла, все боялась, что меня чем-нибудь пришибёт.

Элиорт

— Наследник Зоргорда жив, — с этими словами, я ввалился в спальню Кая, стоило вернуться из Драфина.

— Ты издеваешься? — простонал брат. — Ещё слишком рано для твоего бреда, видимо, у тебя вообще мозги голову покинули! Поди, дорогая, нам с братом нужно поговорить.

Служанка подскочила с постели и, наспех одевшись, удалилась. Сколько таких уже было и сколько еще будет? Кай редко ночевал один, но ни одна девушка не ночевала в его покоях дважды, собственно как с в моих. Такими темпами скоро в Аспирэд не останется дам, которые бы не разделили ночь с императором, или главнокомандующим. Служанки, аристократки, чьи-то невесты и жены, кого только не видели эти стены, но сейчас о другом.

— Посуди сам, мы на пороге войны с Ливонширом и Харевеем, война в любом случае ослабит всех, ослабленных нас будет легче всего захватить!

— Это тебе магичка напела?

— Подумай сам, кто кроме наследника темного лорда мог организовать то нападение на нас?

— Значит магичка.

— Не веришь мне, отправь разведку.

— Куда?

А действительно куда? Вряд ли тёмный лорд скрывается в Ливоншире или Харевее, слишком маленькое население, заметили бы. Аспирэд, тоже мало вероятно, слишком уж все отслеживается. Земля троллей слишком грязная, земля нимф, слишком мокрая, у эльфов слишком много своих полукровок. Мертвые земли? Слишком мертвые, да и верховный судья всех земель располагается там, он бы у себя под носом такое заметил, слишком большие вспышки магии. Тогда где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы