Испытывая удивление, смешанное с разочарованием, Родерик откинулся на спинку трона.
– Очень хорошо, я принимаю ваш ответ, как и двух ментатов, привезенных вами в дар императору. Уверен, что мы найдем им достойное применение.
Сидя в седле на плечах Анари, Манфорд неловко поклонился.
– Для меня большая часть служить вам, сир. Я явился к вам, как преданный защитник в этой войне за души людей, и предлагаю вам принять в ряды императорской армии моих верных бойцов. Батлерианская армия будет сражаться плечом к плечу с ней до тех пор, пока мы не сокрушим Венпорта в его цитадели. Здесь уже собрались сотни тысяч людей. Не отправиться ли нам на Колхар, чтобы навсегда стереть с лица земли Венпорта и его клику?
– Это не так просто, – поморщился Родерик. – В распоряжении директора Венпорта находится самый большой и отлично оснащенный флот. Без его кораблей мы не в силах восстановить торговлю в империи, а эта задача с каждым днем все больше и больше выходит на первый план. Если даже нам удастся нейтрализовать его военными средствами и наказать за преступления, то мы все равно будем должны сохранить его флот и навигаторов. Они нужны империи.
– Мне нет никакого дела до его флота и управляющих им навигаторов, – фыркнул Манфорд. – Я, например, путешествую с планеты на планету, пользуясь стандартными свертывающими пространство кораблями, и мы выживаем.
– Я не желаю «выживать». Я хочу, чтобы империя процветала. Только навигаторы Венпорта могут гарантировать безопасные межгалактические перелеты.
– Только бог может гарантировать это! – возмущенно возразил Манфорд.
– Возможно, но бог гарантирует безопасность лучше, если кораблем управляет навигатор.
– Мы боремся с общим врагом, – сказал Манфорд. – Мы должны быть готовы пожертвовать жизнью ради того, чтобы остановить этого человека.
Родерик принялся прикидывать в уме. В крайнем случае можно будет использовать батлерианских фанатиков, как таран при фронтальной атаке на цитадель Венпорта на Колхаре. Больше всего императору сейчас хотелось, чтобы корабли Манфорда убрались от Салусы подобру-поздорову. Они висели на орбите как немая, но весомая угроза. Конечно, это будет сделка с дьяволом, но если батлерианцы бесстрашно ринутся на Колхар, то неизбежно понесут огромные потери. Это было бы не так уж плохо…
Император встал и, взяв Хадиту за руку, объявил:
– Я поговорю со своими советниками, и мы решим, как можно воспользоваться вашим предложением. Ваши усилия будут по достоинству оценены.
После окончания этой короткой аудиенции гвардейцы проводили Манфорда и его свиту в большой зал, где его приветствовала толпа батлерианцев. Встреча с императором расстроила Манфорда, но рев толпы, казалось, вселил в него былую уверенность. Их тысячи, и они каждый день продолжают прибывать…
Наблюдая за этой сценой, Родерик испытывал нешуточное беспокойство, понимая, как трудно будет спровадить с Салусы этих фанатиков – лучше всего указать им другую цель.
Следующий день принес еще больший сюрприз. Потрепанный, с множеством пробоин в корпусе, из свернутого пространства на орбите вокруг Салусы вывалился межзвездный корабль. На борту оказался адмирал Харте и захваченный Венпортом в плен флот! Харте не принес никаких новостей о пропавшей без вести экспедиции генерала Роона, но зато привел с собой почти сотню боеспособных современных кораблей. Во всяком случае, этого должно было хватить для того, чтобы остудить пыл батлерианцев и удержать их от необдуманных действий.
Больше того, император был очень рад и тому, что Харте удалось взять в плен одного из навигаторов Венпорта. Это существо надо будет подробно и тщательно исследовать.
Все эти события в корне меняли ситуацию и расстановку сил в империи.
42
Мир крутится не вокруг любви. Любовь мешает механизму вселенной работать безупречно.
После нападения телохранительниц Тьюлы в развлекательном центре на Чусуке Вориана и Виллема отвезли в больницу скорой помощи, небольшое здание, состоявшее из двух смотровых кабинетов и холла, уставленного койками. В этом ограниченном пространстве работали семь врачей, наблюдавших и лечивших побитых Вориана и Виллема, а, кроме них, еще нескольких вымазанных грязью женщин, пострадавших при столкновении лодок на море.
– Это частное учреждение, и здесь оказывают помощь аристократам и выдающимся гостям Чусука, – сказала молодая женщина-врач, накладывая повязку на голову Вориана. – Принцесса поручила нам позаботиться о вас, Вориан Атрейдес, – она произнесла это имя с едва заметной улыбкой. – У меня никогда не было такого пациента – настоящего героя войны.
– Откуда вы знаете мое имя?
Врач удивленно вскинула брови.
– Ваш молодой спутник не умеет хранить тайны.
Вориан посмотрел на Виллема, лежавшего без сознания на соседней койке.
– Да, видимо, этого он делать не умеет.