Я верю, что настало время для нового лидера. Не просто устранения архонт-принцессы, но полного завершения правления династии Дэвионов. Хотя Дэвионы вели наших людей на протяжении веков, Великий Враг навсегда испортил их кровь, соединив её с грязной голубой. Некоторые говорят, что есть линии крови Дэвионов, кузены и полукровки, чьё происхождение чисто. Тем не менее, если уж один из величайших когда-либо живших Дэвионов может сбиться с пути истинного и стать Великим Врагом, запачкав себя связями с грязными торговцами, тогда я скажу, что кровь Дэвионов слишком ослабла. Если мы продолжим оставаться верными их крови, нас ждут только большие беды и бедствия. Сейчас, наоборот, настало время новой крови, пора снова вернуться на наш путь, снова стать самым могущественным Великим Домом, который когда-либо видели во Внутренней Сфере. Время очистить ряды Дэвионов и принять новую судьбу.
Лейтенант Бетт Северенсон выстрелила в риджбрукский «Энфорсер» в момент, когда тот укрылся за каменную верхушку Хэвенс Топ. Вода изверглась длинным, около ста метров, фонтаном, обнажив породу, и ударилась в твёрдую поверхность ледника. При температуре ниже нуля большая часть жидкости замёрзла, превратившись в неправильной формы кусочки льда, и они подпрыгивали, отскакивали и разбивались, врезаясь в лёд. Дополнительные килоджоули энергии мгновенно превратили лёд в пар, создавая огромные белые облака, снизили и без того плохую видимость из-за бушующего снежного шторма. Остаточное тепло от выстрелов вместе с теплом, отдаваемым в окружающую среду самими мехами, расплавило лёд, создавая первый водопад на Хэвенс Топ за последние семь тысяч лет.
Хэвенс Топ, находившийся почти прямо на север от Сасо, был одним из немногих горных пиков, возвышающихся над ледником Пагетори, и на нём был расположен бункер с припасами. Его защищали бойцы Легкой Гвардии Дэвионов.
– Куда он делся, Джон? – спросила Бетт. Проверив различные приборы обнаружения цели, она ничего не увидела. Она потеряла вражеский «Энфорсер» за каменистым пластом породы и не могла снова обнаружить его. Нехорошо, совсем нехорошо.
– Простите, лейтенант, но я тоже его потерял. Просто ничего не могу увидеть в этой каше.
Бетт уже собиралась ответить, когда особенно сильный порыв ветра заставил её «Аргус» на миг потерять равновесие. Она сделала шаг назад и расставила ноги шире. Последний раз, который она позволила гироскопу справляться с ветром и льдом, она закончила лёжа на спине.
Широкие трёхпалые ступни «Аргуса» легко пробили верхний слой льда и зарылись в снег под ним. К счастью для всех них, снег был спрессован веками и достиг практически прочности железобетона. Иначе бы они зарывались по колено на каждом шагу, а это был не лучший способ вести битву. Её враги были в том же положении, но это не было утешением, потому что у них были прыжковые двигатели, а у неё нет. Хотя «Гелиос» Клифтона и «Блэкджек» Джеффа также были снабжены прыжковыми двигателями, мехи были относительно медленными для их размера, что ограничивало их маневренность. Сравнивая их с вражескими «Энфорсером», «Хатчетмэном» и «Куикдро», она всё ещё немного беспокоилась. Бетт даже не хотела знать, какой был четвёртый мех в риджбрукском копье.
Резкий порыв ветра возвестил о начавшемся граде. Он молотом обрушился на её «Аргус», сбив почти полтонны брони с левой ноги, правой руки и груди. «Что за чертовщина?» – подумала она, проверяя мониторы под вой сигналов тревоги. Бетт бывала в нескольких разрушительных бурях до этого, но ни разу в такой, где град мог пробить линейно-кристаллическую сталь.