Читаем Наводящие ужас полностью

- Чересчур сноровисто работают. Словно всю жизнь только этим и занимались. Дельта-Один, Сэм, хоть и носил волосы до плеч, а любого урезонил бы! Да и Вилли был парень отнюдь не промах. Что же это получается, Танк? Шныряют по окрестностям, словно два горных козла, и походя снимают закаленных бойцов? Люпэ, кстати, уверен: девка та самая, что на мушку тебя хотела взять в мотеле. Индианка... Ладно, кровь индейская, занятие привычное, может, у нее охотники за человечьими головами в предках были... Но мужчина-то! Раненый он, или здоровый, Танк, мы не с обычным дельцом связались. Он убивать учился не на валютной бирже!

Дельта-Четыре, сиречь, Хэнк Крамер, оказался до неприличия проницателен. Пожалуй, стоило принять предложение мексиканки, задержаться и вывести парня в расход...

- Боишься маленькой девицы, - резко спросил Рутерфорд, - и старого ковбоя?

- Танк, ты родился идиотом, или с возрастом отупел? Да неужто они преспокойно слонялись бы у нас под носом, не имея флангового прикрытия? Или тылового обеспечения? Неужели ты думаешь, им не явится на подмогу целый батальон? А мы, кстати, находимся в Мексике нелегально, и таскаем на себе уйму противозаконно доставленных стволов! И, к тому же, действуем заодно с Мондрагоном, которого здесь, выражаясь мягко, недолюбливают... Я, сударь, видал мексиканскую тюрьму изнутри, благодарю покорно... Мистеру Субботе Гораций Госмер Коди надобен? Так будь покоен: Коди валяется в каком-нибудь секретном госпитале и поправляется. Ты забыл о профессионале, нацепившем фальшивую бороду и белый костюм? Это же он. Танк! Он сюда явился, никакой не Коди!

Поистине, светлая голова... Понял, что в подобных краях я просто не смог бы орудовать с эдакой прытью, страдая от последствий пулевого ранения. И навыков таких у настоящего Коди быть не могло... Хэнк действительно обнаружил немалый ум, но, подобно многим разумным субъектам, сделал слишком далеко идущие логические выводы. Приписал нам большую сообразительность и осторожность, чем мы того заслуживали. Решил: профессиональный истребитель позаботится обеспечить себе надежную поддержку. Возможно даже, мексиканские войска вовлечет в операцию. Что ж, старине Хэнку следовало сказать спасибо: теперь неприятель забеспокоится по-настоящему.

"Жаль, - подумал я, - что предположение Хэнка столь ошибочно".

- Дельта-Четыре, это Сигма, - послышался новый голос. Я навострил уши, подобрался. - Отвечайте немедленно!

Крамер отозвался с издевательской почтительностью:

- Слушаю, сэр; господин Суббота, сэр! Слушаю и повинуюсь!

- Дельта-Четыре, переговорные коды учреждены вовсе не для вашего развлечения. Потрудитесь ответить как положено, - сухо заметил голос.

Я повернул ручку настройки, убрав звук почти полностью. Радио сообщило мне все, что нужно было знать.

* * *

Мы приближались к позиции снайпера, осторожно ступая по гребню холмистой гряды. Антония молча указала на троих вооруженных бойцов, расположившихся внизу, далеко впереди. "Прямо сцена из фильма о Диком Западе", - подумал я. До беседы с Хэнком Крамером субъект, избравший позывным букву "сигма", по-видимому, продолжал считать, будто имеет дело с подлинным Горацием Коди, который безусловно выберет наикратчайшие подходы - с юга, - и потому расставил караульных соответственным образом. Но мы подбирались к снайперу с противоположной стороны, и агенты оказались в невыгодном, бесполезном углу долины.

Радио зашелестело вновь:

- Мистер Хелм, вызывает Сигма. Будьте любезны, выйдите на связь. Мы знаем: у вас имеется два радиотелефона, вы наверняка подслушиваете наш обмен. Давайте оставим дурацкое притворство. Даже люди, не видавшие вас ни разу, правильно считают: здесь работает профессионал. Где настоящий Коди? Наверное, остался в Кино-Бэе, в охраняемой усадьбе? О Коди мы позаботимся позднее. А сейчас мне требуетесь вы, и прошу: где бы вы ни находились, поднимите руки, а потом спокойно выступите на открытое место. Заодно с индейской девушкой, пожалуйста. Вам отводится на это ровно минута. Мы захватили Джоанну Бекман, заботившуюся о вас - на разные лады, вероятно, - пока вы лежали, страдая от сотрясения мозга. Доктора Джоанну Бекман... Если не отзоветесь, услышите ее вопли. Начинаю отсчитывать время.

Я потрепал Антонию по плечу.

- Отлично!

- Да, только нам нужно еще продвинуться: тут больше трехсот ярдов.

- Не беда, отсюда уже можно стрелять... Из динамика раздался пронзительный женский крик. Затем послышался голос Джо:

- Это я, Джо Бекман... Ой! Мэтт, извини, ради Бога!

- Лучше говорите, что вам ведено, - любезно посоветовал Сигма.

- Извини, извини! Я, как дура, примчала сюда, но только не вздумай из-за этого... А-а-а-а!

- Храбрая дама! - не без восхищения шепнула мексиканка.

- Это, - уведомил Сигма, - был довольно легкий ожог ладони горящей сигаретой. Но можно и основательно постараться, мистер Хелм. Не медлите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтт Хелм

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы