— Не-а. — Я перестаю смеяться. Не уверена, смешно это или ужасно. — Что есть, то есть. По крайней мере, у нас будет хорошее место, чтобы переночевать. Это справедливо. Я практически жила в твоем доме все эти годы. — Так и было, но нам с мамой нравится, что она у нас. Думаю, Уиллоу нравится, что моя мама относится к ней так же, как и ко мне, давая Уиллоу то, чего она не получает дома.
— Хорошо, — соглашаюсь я, когда класс, наконец, расходится. Все учителя и ученики действуют на автопилоте. На данный момент старшеклассники готовы валить отсюда. Я проверяю свой телефон, нет ли каких-нибудь сообщений от Рида, когда не вижу его за пределами своего класса. Обычно он ждет меня там, чтобы пойти со мной пообедать.
— Хочешь подождать или пойти в столовую? — спрашивает Уиллоу, тоже оглядываясь в поисках Рида. Его трудно не заметить, так как он выше всех остальных, но я нигде его не вижу.
— Ищешь Рида? — Я оглядываюсь и вижу Мисси, у которой самодовольное выражение лица.
— Отвали, — говорит Уиллоу, закатывая глаза.
— Вы двое вечно ходите здесь так, словно вы намного лучше всех нас. Когда правда в том, что Зои въебывала, чтобы пробить себе дорогу в Кингстонский университет.
— Что? — Я бросаю на нее неприязненный взгляд. — Разве вам не нужно никуда идти?
— Например нахуй, чтобы его пососать? — Вмешивается Уиллоу.
— Не завидуй тому, что никто не позволит тебе потрогать свой член, Уилл.
— Пошли. — я хватаю Уиллоу за руку. Она взвинчена больше обычного, или, может быть, она просто тоже устала из-за их дерьма. Мисси встает перед нами.
— Рид — единственная причина, по которой ты попала в Кингстон, ты же знаешь? Так что тебе не стоит задирать свой нос. Я точно знаю, что он сказал им, что если тебя там не будет, то его там тоже не будет. — Я хочу стереть эту злую улыбку с ее лица. Вместо этого я на мгновение застываю в шоке, зная, что то, что она сказала, не выходит за рамки того, что мог бы сделать Рид. — Я не понимаю, почему он так зациклился на тебе.
— Может быть, потому, что она не стерва. — Уиллоу тянет меня за собой, пока она толкает Мисси, заставляя ее упасть на задницу.
— Зои. — Уиллоу произносит мое имя. Я достаю свой телефон и звоню Риду. Он отвечает после первого гудка.
— Прости, детка. Я застрял на… — Я перебила его.
— Это ты попросил, чтобы меня приняли в Кингстон? Ты сказал им, что не будешь связывать себя обязательствами, если меня не примут?
— Зои. — Он тихо произносит мое имя, и в этот момент я понимаю, что Мисси сказала правду. Я заканчиваю разговор, выключая свой телефон. Не уверена, что ранит меня больше: то, что он снова принял решение, даже не посоветовавшись со мной, или то, что он не верил, что у меня есть все необходимое, чтобы поступить самостоятельно.
— Пойдем. — Уиллоу снова тянет меня по коридору к дверям, ведущим наружу.
— Пойдем, это как бы прогуляем школу?
— Почему бы и нет? — Да. Почему бы и нет? Я всегда все делаю по правилам.
— Пойдем, — соглашаюсь я. Я знаю, что Рид набросится на меня, если я останусь. Мне нужно время, чтобы подумать. Я все еще не уверена, как с этим справиться. Только когда мы заезжаем в гараж Уиллоу, я, наконец, снова заговариваю. — Я попала туда не своими заслугами. — Я вытираю набежавшую слезу.
— Ты заслуживаешь быть там больше, чем кто-либо другой. Ты надрывала свою задницу. — Я делала это, но это не значит, что у меня получилось. — Я имею в виду, да ладно. У тебя оценки лучше, чем у меня, и ты сдала экзамены на отлично. Не может быть, чтобы я поступила, а ты нет. Тебе бы, в любом случае, прислали письмо о принятии.
— Это не обязательно так. Твоя фамилия имеет большой вес. — Я выхожу из машины, и Уиллоу следует за мной в дом. Когда мы добираемся до ее комнаты, я падаю на ее кровать. Я внезапно чувствую себя измученной.
Телефон Уиллоу звонит снова и снова. Я наблюдаю, как она выключает его, прежде чем снова упасть рядом со мной на кровать.
— Ты не сможешь избегать его долго.
— Знаю. — Я делаю глубокий вдох. — Я даже не уверена, могу ли я злиться на него или нет. Я зла из-за того, что у него не хватило веры в меня, что я поступлю, но в то же время Рид просто делает то, что, по его мнению, лучше для меня, даже если это выводит меня из себя.
Я закрываю глаза. Уиллоу хватает меня за руку.
— Ты же все еще собираешься ехать туда? — спрашивает она.
— Да, — признаю я. — Это ужасно с моей стороны? Это то место, где ты будешь находиться. Мы в этом вместе. Мы строили планы на наше будущее, и не только на университет. Я не собираюсь отказываться от этого из-за своей гордости.
— А еще там будет и Рид. — Мое сердце сжимается, когда я слышу его имя. Я расстроена, и все же больше всего на свете мне хочется заползти к нему на колени, хотя отчасти именно из-за него я так расстроена. Она переворачивается на бок, подпирая голову рукой. — Мужчины глупы. — Ее слова заставляют меня улыбнуться. Уиллоу всегда знает, как меня подбодрить.