Мы оба замерли, растягивая удовольствие. Пальцы Райкера впились в мои бедра, когда он плотно прижался к моему телу.
Когда он отпустил меня, я медленно встала и повернулась к нему лицом. Его довольная улыбка только рассмешила меня.
— Что? — спросил он, притягивая меня к себе еще ближе.
— Просто у тебя сейчас была такая глупая улыбка, — ответила я, потянувшись к нему.
— Это необъяснимая реакция, милая. Ты заставляешь меня сходить с ума. — Он наклонил голову и начал целовать меня в шею. — Почти невозможно не выглядеть так, когда ты рядом.
Райкер отступил назад и вышел из душа, затем схватил полотенце с вешалки и вернулся ко мне.
— Давай вытрем тебя, — сказал он, осматривая мое мокрое обнаженное тело.
Меня охватил озноб, когда я вышла, но тепло полотенца быстро согрело.
Я ждала подходящего момента, чтобы сообщить новости, но присутствие обнаженного Райкера туманило мой рассудок. Стоило ему бросить на меня страстный взгляд, и мои взбесившиеся гормоны практически умоляли о продолжении. Поэтому, когда он повел меня в нашу спальню, я повернулась к нему лицом, не дожидаясь, когда Райкер продолжит испытывать мою силу воли.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
На его лице тут же появилось беспокойство.
— На самом деле, я планировала показать тебе кое-что, — продолжила я, обойдя кровать и вытащив пластиковый пакет из второго ящика.
Когда я повернулась, Райкер перевел свой взгляд на мои руки и сглотнул.
— Что это? — спросил он, когда я протянула ему пакет.
— Посмотри сам.
Райкер принял пакет, достал содержимое и улыбнулся.
— Да? — прошептал он.
Когда он снова посмотрел на меня, я кивнула.
— Ребенок, — сказал он еле слышно.
И я снова кивнула. Его взгляд упал на мой живот, и он прижал ладонь к тому месту, где теперь был наш малыш.
— Не думал, что ты можешь дать мне что-то еще, что сделает меня счастливее, чем я есть. Но я ошибался.
Райкер потянул за полотенце, которое меня прикрывало, и оно соскользнуло к моим ногам.
Мой мужчина сел передо мной на колени и поцеловал чуть ниже пупка.
— Наш малыш, — сказал он, прежде чем поцеловать меня еще раз. — Что-то мне подсказывает, что наша маленькая девочка сделает ставку на сестру.
Его глаза заблестели от слез радости, и он улыбнулся.
— Я люблю тебя, — сказал Райкер, вставая и обнимая меня. — Ты дала мне так много, Ник. — Он обхватил мою щеку своей сильной рукой и прошептал: — Спасибо.
Затем, прежде чем прижаться к моему лбу своим, подарил мне сладкий поцелуй.
— Навсегда моя.
Его слова заставили мое сердце сжаться, а бабочек в животе затрепетать. Райкер прав, я всегда буду принадлежать ему.
— У меня есть ключ от твоего дома, и грузчики должны быть здесь в пятницу, — объяснял я Бену. — Николь их впустит.
— Я действительно ценю все, что вы сделали.
Бен еще на пару недель застрял в Германии. Поэтому я и предложил свою помощь. Скоро у меня здесь, в Арабе, появится один из моих лучших друзей, и все остальное в моей жизни встанет на свои места.
— И поздравляю, — добавил он. — А вы времени даром не теряли, — сказал мой друг с усмешкой.
— Да, Люк тоже так сказал. Я говорил с ним вчера вечером. Похоже, у него все в порядке. Ты с ним разговаривал?
— Пару дней назад, — ответил Бен. — Он сказал, кто еще находится с ним в Джексонвилле?
— Нет, — теперь я сгорал от любопытства.
— Медведь, — сказал Бен.
Я чувствовал его улыбку. Медведь, или Уэйд, как его все знают, был нашим старым другом. Он был одним из первых, с кем я познакомился в морской пехоте. Мы потеряли связь после того, как меня отправили в Германию, но, зная, что Люк теперь не один, мне стало немного лучше из-за того, что мы с Беном не были рядом.
— Отлично, — ответил я. — Ты же знаешь, что нам придется организовать поездку в Джексонвилль, как только ты приедешь сюда и устроишься.
— Да, именно это я и сказал Люку.
Мы с Беном еще немного поговорили, попрощались, и я стал собирать свои вещи.
Николь и Тори отправились с Элли и Лиз на девичник, а я остановился у гастронома, чтобы быстро перекусить. Когда Бен позвонил, я потерял счет времени и подумал, что Николь, скорее всего, меня опередит.
Я бросил свой пакет в мусорное ведро и уже повернулся, чтобы уйти, но остановился как вкопанный. Тайлер сидел в инвалидном кресле рядом с девушкой с рыжеватыми волосами. Она была примерно нашего возраста.
Я не видел Тайлера с тех пор, как с ним произошел несчастный случай, и не был уверен, к каким последствиям приведет наша встреча. Я подумывал не показываться, чтобы избежать встречи с ним, но, когда они подошли ко входу в гастроном, понял, что встречи не избежать
Как только они подошли, мы встретились взглядом, и я слегка кивнул.
— Тайлер, — приветствовал я. — Как поживаешь?
Я старался держаться, чтобы мой голос не выдал волнения.
Он опустил взгляд на свои ноги, и я тут же почувствовал себя полным идиотом за то, что спросил. Я был уверен, что только что спровоцировал скандал, которого надеялся избежать, но когда Тайлер посмотрел на меня с улыбкой, я немного расслабился.