Читаем Навсегда с бессмертным(ЛП) полностью

Валери уставилась на Андерса, заметив, что он полностью одет и лежит поверх одеяла. Но когда Рокси снова заскулила, она шикнула на нее и осторожно выбралась из постели. Вместо того чтобы рыться в ящиках в темной комнате или рисковать включить свет и разбудить Андерса, Валери нащупала свою вчерашнюю одежду и натянула ее одну за другой. Она так устала, что ей было все равно, даже если они вывернуты наизнанку. Она также не стала расчесывать волосы или чистить зубы и просто вывела Рокси из комнаты. Валери собиралась забраться обратно в постель, как только Рокси поест и закончит свои дела. Двух часов сна было недостаточно, чтобы ее организм функционировал с какой-либо ясностью. Кроме того, она заслужила сон. Накануне она победила плохого парня и родила двоих детей. Эта мысль заставила ее улыбнуться. Младенцы были очаровательными маленькими свертками, и Люциан расхаживал с важным видом, как призовой бык на ярмарке, когда все заискивали перед ним прошлой ночью. Что касается Ли, то после того, как ей дали еще пару пакетов крови в доме, все признаки «отрубленной головы» у женщины исчезли. Она вернулась к своему милому смеющемуся «я». Валери почувствовала некоторое облегчение.

«Легка на помине», – подумала Валери, войдя в кухню-гостиную и заметив Ли у островка с одним из своих маленьких свертков радости. Малышка, поняла она, заметив розовое детское одеяльце.

– Время кормления? – спросила Валери, подходя ближе.

– Время отрыжки, – сухо поправила Ли. – Время кормления закончилось пятнадцать минут назад, но она не отрыгнула и не успокоилась.

Валери кивнула, но нахмурилась. – Тебе уже можно вставать? Ты хочешь, чтобы я взяла ее?

– Со мной все в порядке, – со смехом заверила ее Ли и добавила: – Бессмертная, помнишь? Полдюжины пакетов крови и наночастицы привели меня в порядок. Я как новенькая.

Валери подняла брови. – Впечатляюще.

– Да, –улыбнулась Ли.

– Но ты, должно быть, устала, – сказала Валери.

Ли покачала головой. – Мы можем обойтись без сна, если увеличим потребление крови.

– Неужели? – спросила Валери с удивлением и немалой завистью.

Ли кивнула. – Конечно, мы стараемся не делать этого. Это означает больше крови, и всегда лучше быть консервативным в использовании крови. Но иногда, как сейчас, этого трудно избежать.

– Хм-м-м. Ну, это сделает материнство намного менее болезненным. Недосып – это то, на что жалуются большинство молодых матерей и отцов, – прокомментировала Валери, а затем посмотрела на Рокси, когда та подтолкнула ее руку мокрым носом.

– Ты можешь ее выпустить, – сказала Ли, улыбаясь Рокси. – Я выключила сигнализацию, когда услышала, как ты ходишь наверху.

– Спасибо. – Валери подошла к застекленной двери и открыла одну, чтобы выпустить Рокси, затем закрыла и прислонилась к ней, спросив Ли: – Уже определились с именами?

– Нет, – со вздохом призналась Ли и крепко прижала к себе девочку. – Я действительно не думала, что это будет так трудно. Разве ты не должна просто смотреть на них и знать, как их зовут?

Валери хмыкнула на предложение. – Конечно. Вот так семь гномов и получили свои имена. Чихун, Скромник, Ворчун, Весельчак, Простачок, Соня и Умник, не так ли?

Ли усмехнулась, но тут же сморщила нос. – В таком случае эту девочку следует называть вонючкой ... или какашка. Я думаю, что самое время поменять памперс.

–Хм-м-м. Кстати говоря ... Думаю, мне лучше найти пакеты для мусора и пойти позаботиться о моей маленькой девочке, – сказала Валери, отодвигаясь от двери, чтобы пойти на кухню и принести пакеты.

– Удачи, – сказала Ли, направляясь к двери.

– И тебе тоже, – со смехом откликнулась Валери, выхватывая из ящика пакеты и направляясь к выходу.

Рокси поспешила к ней, когда Валери вышла на крытое крыльцо. Дав немецкой овчарке игрушку, она пообещала: – Я покормлю тебя через минуту. Просто позволь мне собрать все твои маленькие подарки с прошлой ночи и с этого утра.

Рокси залаяла и прижалась к ней, вызвав улыбку Валери. Вряд ли собака поняла, что она сказала. Ну, кроме, возможно, корма. Она была уверена, что Рокси поняла это слово. Но ее непонимание никогда не мешало Валери разговаривать с ней. Она целыми днями разговаривала с немецкой овчаркой, изливая собаке свои тревоги и заботы. Рокси всегда смотрела на нее блестящими глазами, высунув язык и время от времени лая. Она казалась просто счастливой, что получила ее внимание. Это было частью ее очарования.

– Итак, – сказала Валери, направляясь через двор в поисках сокровищ Рокси. – Что ты думаешь об Андерсе? Соглашусь я быть его спутницей жизни или нет?

Рокси залаяла и побежала немного вперед, прежде чем остановиться и оглянуться на нее. Подняв брови, Валери последовала за ней и остановилась, увидев, что собака остановилась возле одного из своих сокровищ.

– Это значит «да» или «нет»? – спросила она, собирая собачее дерьмо, и Рокси залаяла и отошла, обнюхивая землю, а потом снова остановилась и выжидающе посмотрела на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги