Читаем Навсегда с бессмертным(ЛП) полностью

Кроме того, он был умен и, казалось, обладал хорошим чувством юмора. Она заметила, что он мало разговаривает в присутствии других, но он мог сказать больше, изогнув бровь и скривив губы, чем Брикер мог сказать за час шуток и болтовни, и из того, что она могла сказать, его мнения и убеждения, казалось, совпадали с ее собственными. Прошлой ночью, разговаривая с Дани, Деккером, Ли и Люцианом, она часто ловила себя на том, что кивает на что-то, сказанное кем-то другим, и, взглянув на него, видела, что он тоже кивает. И не раз она слышала, как он произносит ее собственные слова, суждения, которые она высказывала в прошлом другим. Всего этого было достаточно, чтобы заставить ее отбросить осторожность, прыгнуть в воду обеими ногами и согласиться стать его спутницей жизни. Однако в такие вещи просто не прыгнешь. Из того, что она могла сказать, согласие быть его спутницей жизни, было равносильно согласию выйти замуж за этого человека, и никто не стал бы принимать такое важное решение после знакомства с кем-то менее чем за несколько дней. Они узнавали другого человека, узнавали, как он справляется с повседневной жизнью, как он реагирует на кризис, бывает ли он угрюмым и трудным в общении, или добродушным и легко справляется с жизнью. Это было разумно.

Андерс сказал, что у нее есть время, напомнила себе Валери. Она подозревала, что это не так уж много времени, но она постарается сделать все, что в ее силах, и постарается быть более рациональной во всем этом, чем подсказывали ей инстинкты. Хотя бы потому, что она подозревала: то, что он ей рассказал, еще не до конца до нее дошло. Иначе, подозревала Валери, она не была бы так спокойна. Мужчина говорил ей, что вампиры существуют, или бессмертные, как он их называл. Атлантида и души в стороне, у них были клыки и они сосали кровь, и это были вампиры. И, по его словам, босс Игоря, и, возможно, сам Игорь, были вампирами, как шепотом предположили другие женщины в темном подвале. Он также сказал ей, что он тоже один из них, хотя и хороший, и что он хочет провести свою долгую жизнь с ней ...

«Но ни слова о любви. Да ее и не должно быть», – быстро подумала она. Они знали друг друга недостаточно долго, чтобы любить. И все же, когда речь шла о вечности, слово «любовь» обычно включалось. Так хотела она, чтобы он упомянул о любви или нет?

Вздохнув, Валери потерла лицо, пытаясь собраться с мыслями. В данный момент они пребывали в некотором замешательстве, но не только ... что ж, она подозревала, что не должна быть такой спокойной, как сейчас. Но вместо того, чтобы испугаться, она задавалась вопросом, означает ли то, что он дал ей время принять решение, больше не ту удивительную страсть, которую они разделяли до сих пор, потому что, черт возьми, она могла использовать ее прямо сейчас. На самом деле, она хотела утонуть в ней снова, и подозревала, что частью этого – было желание не думать обо всем прямо сейчас.

Протянув руку, Валери взяла его ладонь в свои и нежно провела по ней пальцами, потом поднесла к губам и поцеловала сначала тыльную сторону его ладони, а потом ладонь. Она высунула язык и провела им между его пальцами, едва сдерживая улыбку, когда дрожь удовольствия пронзила ее. На этот раз он не остановил ее, а остался совершенно неподвижным. Не было необходимости мешать ей, испытывать общее удовольствие. Встав, Валери обошла вокруг стола и встала рядом с ним. Андерс тут же запрокинул голову, чтобы посмотреть на нее, а она подняла свободную руку, провела пальцами по его горлу, затем наклонилась и прижалась губами к его губам. Вот тогда его неподвижность и закончилась. Сжав ее пальцы, Андерс повернулся на сиденье и, притянув ее к себе, начал целовать в ответ. Валери вздохнула ему в рот и погладила грудь. Когда он потянулся к ней, на этот раз Валери схватила его за руки и остановила.

– Моя очередь, – пробормотала она и оттолкнула его. Сегодня утром она на мгновение ощутила вкус этого «удовольствия, доставляемого другим», но ей хотелось испытать его как следует, без того, чтобы он ее останавливал.

Высокие стулья поставили Андерса как раз на такую высоту, чтобы Валери могла просунуть руки под его футболку и задрать ее, обнажив упругую плоть. Легкая дрожь удовольствия пронзила ее, когда она ласкала его, сжимая его грудь, прежде чем пробежаться по животу. Но когда Валери опустила руку, чтобы обхватить его через джинсы, она чуть не вскрикнула от пронзившего ее удовольствия. Черт. Ему это нравилось, догадалась она, и продолжала ласкать его сквозь плотную ткань, чувствуя и его удовольствие, и то, как он затвердел под ее прикосновением. Комбинация была похожа на дорожную карту, указывающую ей, где и как ласкать его, и как сильно на него давить. «Это делало ее идеальным любовником», – поняла она, «и его тоже».

Перейти на страницу:

Похожие книги