Через пару минут безуспешных попыток и нескольких царапин на руке, мне, наконец, удалось сделать всё правильно, и шкатулка открылась. Сверху лежала всё та же колдография. Я усмехнулся. Я очень хорошо помню этот день. Римус получил на день рождения фотоаппарат, носился с ним по всей школе с глупым смехом и делал снимки всех подряд. Конечно, когда он фотографировал Эни и Лили, я был там. Я хвостом ходил за Лили повсюду, с самого первого курса, пока однажды она накричала и запретила это делать, но и тогда я не прекратил, а просто стал осторожнее, не позволяя ей увидеть меня. Я так был увлечён этой рыжей весёлой девочкой, что абсолютно не замечал вторую. Эни Блэкстоун. Её взгляд часто задерживался на мне дольше, чем было позволительно. Это пугало и раздражало. Почему-то я был уверен, что она заодно с мальчишками, которые не упускали возможности поиздеваться надо мной, и принимал её взгляды за очередную насмешку. Если бы я только мог предположить тогда…
Я аккуратно вытащил тетрадь и заглянул в неё. Красивые карандашные рисунки покрывали страницы, и над каждым стояла дата. Такого мне никогда не приходилось видеть раньше. Я открыл самую первую страницу, на которой была изображена сухонькая старушка в кресле с огромной раскрытой книгой на коленях. Я зачем-то прочитал вслух:
— Двадцать седьмое июля тысяча девятьсот семьдесят первого года.
Рисунок на странице мигнул и начал двигаться. Старушка увлечённо читала книгу, когда в комнату вошла маленькая девочка.
— Бабушка, — сказала она. — Вы звали меня?
Старушка оторвалась от книги и строго взглянула на внучку.
— Это было уже очень давно, Эни. Где ты ходишь?
— Я была на крыше, — девочка неловко переминалась с ноги на ногу. — Я рисовала.
— Где? — вскричала старушка. — Что ты делала? Мне кажется, или ты действительно вот так просто говоришь мне об этом?
— Я не смею Вам лгать, бабушка, — девочка уставилась в пол и ковырнула его носком туфля.
— Это хорошо, что не смеешь, — теперь старушка вскочила и стала нервно мерить шагами комнату. — Хоть бы в этом ты отличаешься от своего отца, тот бы не раздумывая солгал мне. Ты такая же безалаберная, невежественная и сумасшедшая как он. Но я не позволю тебе заниматься всякой ерундой и тем самым сломать себе жизнь!
Глаза девочки наполнились слезами.
— Не говорите так об отце, бабушка! — выкрикнула она и вся сжалась.
— Что? — бабушка говорила спокойно, но голос угрожающе звенел. — Что?! Да как ты посмела! Я делаю всё, чтобы ты не стала на путь моих детей, и так же как они не потеряла всё. А ты вот этим платишь мне, неблагодарная!
Девочка заплакала. Бабушка тяжело опустилась в кресло.
— Успокойся, Эни. Вот, держи, — она протянула конверт. — Это приглашение в Хогвартс.
Эни трясущимися руками взяла конверт и зажала его в ладошке.
— Ну что же ты не радуешься? — жёстко проговорила старушка. — Ты же, наконец, уедешь отсюда и на девять месяцев в году избавишься от моего присутствия.
— Бабушка, я…
— Ступай, — оборвала её та. — Завтра поедем покупать тебе всё, что нужно.
Эни повернулась к двери, но старушка снова окликнула её.
— Я очень надеюсь, Эни, что ты не подведёшь меня и поступишь на Слизерин. Все Блэкстоуны заканчивали только этот факультет, за исключением … — она осеклась. — Ты же не станешь ещё одним уродом в нашей семье?
Эни опустила глаза и помотала головой.
— Хорошо, — протянула старушка.
Картинка снова застыла. Я с замиранием сердца перевернул страницу и произнёс,
— Тридцать первое августа тысяча девятьсот семьдесят первого года.
Платформа девять и три четверти. Эни мнётся возле вагона и крепко сжимает бабушкину руку. Та быстро говорит ей,
— Эни, не забывай кто ты. Ты должна всегда держаться на уровне и никогда не опускаться до этих грязнокровок, — старушка брезгливо огляделась по сторонам.
— Бабушка… — зашептала Эни.
Но старушка уже подтолкнула её к вагону,
— Запомни, ты — чистокровная волшебница из благороднейшего и древнейшего рода. Веди себя соответственно, и не смей никому проговориться! Смотри мне, ты меня знаешь!
Она погрозила Эни пальцем, потом вдруг погладила её по голове, но быстро отдёрнула руку.
— До свиданья, бабушка.
— Давай-давай, — сказала старушка и резко развернувшись, зашагала прочь от станции.
Эни впорхнула в вагон, плюхнулась на сидение пустого купе, вдохнула полной грудью и улыбнулась сама себе. Через некоторое время в вагон ввалились мальчишки. Один сидел на другом сверху. Тот, что был снизу, вскидывал колени как рехнувшийся кентавр.
Я узнал их, тот, что на плечах — Сириус, а тот, что везёт его — Джеймс.
— Слезай, — застонал Джеймс. — Я больше не могу.
— Нет, ты же проиграл — не я. Вот и работай теперь, — Сириус похлопал Джеймса по макушке.
Джеймс развернулся и сбросил Сириуса на сидение напротив Эни, а сам плюхнулся рядом. Они посмотрели на удивлённо глядящую на них девочку и, переглянувшись, расхохотались. Сириус сел, поджав под себя ноги.
— Я Сириус, — сказал он и, хихикнув, указал на друга. — Мою лошадь зовут Джеймс.
— Сам ты, лошадь, — буркнул Джеймс и толкнул его в плечо.