Читаем Навсегда твоя роза полностью

«Я повез семью на ранчо Райдеров. Отец хотел посмотреть его до возвращения в Калифорнию. Не вставай и отдыхай. Не нужно готовить ужин. Мы все поедим в ресторане. Cлюбовью, Майкл».

Роза, безусловно, предпочла бы, чтобы муж взял ее с собой. Она не настолько хрупкая, чтобы несколько ушибов и ссадин заставили проваляться в постели целый день. Вот бы оседлать Герцога и поскакать на ранчо, но разум взял вверх. Именно туда она собиралась сегодня утром, и что из этого вышло? Можно пережить еще одно падение с лошади, но не стоит заново выслушивать лекцию мужа. Роза довольно хмыкнула, как-то нелогично радуясь при воспоминании о том, как Майкл ругал ее. Раньше о ней никто не беспокоился и никто не искал. Кроме того, в ярости муж такой красивый.

Не имея никаких хлопот по дому, Роза вернулась наверх и примерила одно из новых платьев. Потом причесала волосы и закрепила их гребешками, оставив свободными сзади. Девушка решила отправиться на постоялый двор, чтобы наедине повидаться с матерью. Возможно, у Вирджинии поднимется настроение, когда она узнает, что дочь влюбилась.

Прочитав телеграмму, Хэнк МакЛеод нахмурил густые седые брови. Глен Таунсенд и Джек Адамс подозревались в убийстве двух мужчин в Колорадо. Они совершили преступление после освобождения из тюрьмы. Украли двух лошадей. На обеих метка ранчо «Поломанная стрела».

Шериф помнил неприятного парня, который вернулся в Хоумстэд вместе с Гленом, и ни на секунду не сомневался, что либо Сумасшедший Джек, либо Таунсенд, а, возможно, и оба виноваты в убийстве.

Это легко выяснить. Нужно только проверить метку на лошади Глена.

Хэнк схватил шляпу, висевшую на крючке двери, и вышел на улицу. Именно в этот момент послышались хлопки. Шериф мгновенно отреагировал, тело напряглось, но вскоре расслабилось: это мальчишки готовили петарды для праздника Четвертого июля.

Хэнк глубоко вздохнул и выдохнул. Пора на покой. Ни один шериф, находящийся в здравом уме, не перепутает взрывы петард с перестрелкой.

Он решительным шагом направился на каретный двор.

В сарае находились только животные. У Чэда Тэрнера был выходной. На пенсии и шериф сможет наконец-то отдохнуть вдоволь, сидя у реки и ловя форель для ужина.

Он тщательно проверил всех лошадей, даже чужих, и напоследок оставил жеребца Глена. Зайдя в загон, шериф повернул животное к свету, сочившемуся из открытой двери. Услышав взрывы на улице, животное нервно заплясало.

— Тише, тише, — пробормотал Хэнк. Метка нашлась. Поломанная стрела на левом бедре.

Хэнк сдвинул стетсон назад. Черт подери!

Почти десять лет здесь было спокойно. Иногда приходилось сажать пьяниц, чтобы те протрезвели до утра. А теперь над салуном живет убийца.

Хэнк опять подумал, что давно пора уйти в отставку. Какая жалость, что он не сделал этого вовремя.

Глен не знал, что привело его на каретный двор в тот день: предчувствие или просто удача. Когда он увидел, как МакЛеод проверяет метку, то понял, что отдыху в Хоумстэде пришел конец. Теперь не имело значения, что у него осталось мало денег и некуда ехать.

— Стой на месте, МакЛеод, — сказал он, вытаскивая пистолет. — Руки вверх. И так, чтобы я видел.

Хэнк посмотрел на мужчину.

— Ты делаешь хуже только себе, Таунсенд.

Убери оружие.

— Я не вернусь в тюрьму. Особенно за то, что я не делал.

— Ты не убивал этих людей?

— Нет. Это работа Сумасшедшего Джека. Я его остановить не мог, — Глен ухмыльнулся про себя: он, конечно, и не пытался. — Двигай на открытое место. И подними руки.

Шериф вышел из загона с поднятыми руками, ни на секунду не спуская глаз с Глена. Таунсенд чувствовал, как по лицу стекает пот. В сарае стояла удушливая жара.

Когда взорвались петарды, он подскочил, нервно взглянул через плечо и потом снова уставился на шерифа. Нужно решать, что делать с Хэнком… И как можно скорее.

Вирджиния сжала руку Розы.

— Я рада, что ты счастлива, девочка. Жаль, что я не смогла тебя сделать такой.

— Неправда, мама. Ты ведь учила меня не упускать свой шанс и постоянно повторяла, что мой брак не будет похож на твой. Именно поэтому я постаралась наладить отношения с Майклом, хотя считала, что мое замужество — ошибка, — Роза наклонилась. — Мама, тебе не нужно больше бояться. Отец скоро уедет из Хоумстэда. Его здесь ничто не держит. И Майкл приказал ему убираться подальше от постоялого двора.

— Глен не уедет… Я слишком много знаю.

Девушка испуганно вздрогнула.

— Что?

Вирджиния покачала головой и опустила глаза.

— Слишком много. Я знаю слишком много…

— Мама…

— Я была тебе плохой матерью. Прости, Роза. Я сожалею больше, чем ты можешь предположить, — она встала. — Я устала и хочу прилечь, прежде чем вернутся Рафферти и в доме опять станет шумно, — Вирджиния направилась к лестнице. — Я не буду провожать тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги