Читаем Навстречу ветру (СИ) полностью

В это же самое время Виктор ненавидел себя за то, что позволил в очередной раз помыкать собой. Он мог бы уехать, завалить себя работой и, возможно, однажды она превратилась бы в приятное воспоминание, легкую дымку. Но он был вынужден отправиться с ней, быть с ней, помогать ей. Найти ее мужа, который навсегда отберет малейшую надежду на то, что она станет его. И он найдет, он любит доводить начатое дело до конца.

Виктор вспомнил ту ночь в пещере. Ее… обнаженную, беззащитную… Он уткнулся в подушку, чтобы заглушить вой.

11 глава

Ветер

На следующий день они проехали почти полдня прежде, чем им повстречалась очередная деревня.

— А города у вас есть? — поинтересовалась Анна. — Или только деревни?

— Города есть, — Виктор спешился и стал всматриваться в дома. — Но их не очень много. В нашем мире люди не нападают друг на друга, да, и торговлю практически не ведут. Нет причин для создания крупных городов.

Деревня была очень красивой. Высокие дома с узкими крышами, стремящимися в небо. Очень много окон. В это время года все они были украшены причудливыми узорами.

Виктор заметил зачарованный взгляд Анны.

— В этой деревне живут измерители звезд, — пояснил он.

В школе был факультет измерителей звезд. Ребята там учились читать звезды. Рисовать карты, предсказывать погоду и даже прогнозировать будущее.

— Как там компас? — напомнила Валентина.

Анна отвлеклась от созерцания домов и достала из кармана компас. Стрелка все еще бешено крутилась.

Она подняла виноватый взгляд на остальных, будто что-то от нее зависело. Виктор коротко кивнул:

— Значит, двигаемся дальше, — он указал рукой в проулок между двумя трехэтажными домами. — Только сначала дадим единорогам и псу передохнуть.

Они прошли по мостовой, выложенной ровными булыжниками. На одном из домов висела ярко-желтая вывеска "Вкусно, как дома".

Виктор перехватил поводья у женщин:

— Я распоряжусь, а вы пока пройдите внутрь.

Это нельзя было назвать таверной, скорее, кафешкой, но в этом мире таких названий не было. Чистенький зал с небольшими столиками. Людей мало и говорят они тихо, не мешая друг другу. Хотя, конечно, новые люди в городе вызвали пару-тройку удивленных взглядов.

К ним подошла высокая худая женщина в голубом пончо и темных штанах.

— Проездом?

Валентина кивнула:

— Поесть у вас тут можно?

Женщина широко улыбнулась, откинув назад длинные светлые волосы:

— А так же попить и поспать! — Она жестом пригласила следовать за собой. Легкая, витиеватая походка выдавала в женщине натуру позитивную и жизнелюбивую.

Она выбрала столик практически в самом центре. Видимо, чтобы подхлестнуть любопытство посетителей и заработать своему заведению несколько лишних баллов.

— Ночлег нам не нужен, — уточнила Валентина, отодвигая стул. — Пообедаем и отправимся дальше. Три порции, принесите, пожалуйста. К нам присоединится друг.

— А ваш друг предпочитает рыбу или мясо? — уточнила улыбчивая хозяйка.

Валентина вопросительно посмотрела на Анну, та пожала плечами.

— Предположим, что мясо, — ответила Валентине.

Женщина кивнула и ушла. Через какое-то время пришел Виктор. Он присел на свободный стул.

— Ваш пес пожелал остаться с единорогами, — пояснил он, снимая перчатки и расстегивая куртку.

— Ан, нет, все-таки рыбу! — воскликнула подошедшая хозяйка.

Виктор поднял на нее глаза и приветственно кивнул:

— Серента, день добрый.

— Добрый, добрый, — ответила женщина. — Придется вам поесть мясо. Ваши спутницы ошиблись в ваших предпочтениях.

— Ничего страшного, — он принял из ее рук тарелку и поставил на стол.

Анна перевела взгляд с женщины на Виктора:

— Вы знакомы?

Тот не понял ее удивления:

— Я со многими знаком.

Серента без лишних церемоний пододвинула стул и села.

— Такому путешественнику, как вы, можно только позавидовать. — Она поставила локоть на стол и уперла подбородок. — Куда на сей раз направляетесь?

— На север, — неопределенно ответил Виктор, нарезая мясо на куски.

Серента задумчиво покивала, отодвигаясь от стола. Внезапно улыбка покинула ее лицо.

— Только не сворачивайте на север, в Кьют. Там снова видели драконов.

— Видели? — спросил Виктор.

— Драконов? — одновременно с ним воскликнула Анна.

— Они не нападали? — уточнил Виктор свой вопрос.

Серента отрицательно помотала головой.

— Говорят, дети видели их над лесом, потом вдоль дороги летели. В общем, в движении. Убить никого не пытались. Даже деревню не сожгли. Анимаг местный несколько раз деревню эвакуировал, потом уже жители плюнули и отказались уходить.

— Ладно, спасибо за предупреждение, — поблагодарил Виктор.

Серента больше навязываться не стала и ушла к другим гостям.

— Не думала, что вы — путешественник, — прокомментировала Анна, когда та ушла.

— Если иметь в виду "шествует по пути", то да, — кивнул Виктор. — А, если иметь в виду того, кто просто гуляет по миру, то нет, я не трачу свое время на пустое.

— Значит, вы "шествовали по пути"? — уточнила Анна.

Виктор кивнул, быстро разделался с мясом и встал.

— Я подожду вас на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги