Красный луч Оглушающего заклятия, невербально брошенного профессором, сорвался с кончика волшебной палочки, и парень, моментально среагировав, отскочил в сторону. Стул с грохотом упал на каменный пол. Следующее заклятие оставило приличную дыру в стене. Поттер ушел вниз, сделав кувырок и одновременно выхватывая палочку из мантии. Очередной луч заклятия пролетел мимо, когда парень с силой прогнулся назад. Выпрямившись, он взмахнул палочкой, и Снейпу заломило руки за спину. Волшебная палочка профессора упала на пол, Гарри тут же поднял ее. Еще один взмах, и зельевар оказался усаженным в кресло, а деревянные подлокотники обхватили его поперек туловища, надежно фиксируя на месте.
- Какого черта, Снейп?! Ты что, подумал, что я Пожиратель?
- А разве это не так?! - вздернул тот бровь.
Гриффиндорец покачал головой, чувствуя очередной приступ уважения к мужчине. Снейп такой Снейп.
- Нет, я не Пожиратель, - улыбнулся парень. - И, предвосхищая очередной вопрос, я никакой не самозванец, а действительно Гарри Поттер.
- Вы не можете быть Поттером! Слишком разный уровень знаний. Вы только что это блестяще доказали.
- Неужели я наконец-то дожил до того момента, когда услышал комплимент из уст самого Северуса Снейпа.
- Я рад, что Вы так высоко цените мое мнение.
- Я всегда его ценил, профессор. Ну, или, по крайней мере, стал ценить после… некоторых событий.
- Какого черта! Вы долго будете ходить вокруг да около?
- Я не могу Вам сейчас сказать что-то конкретное, сэр. Позже. Просто позвольте мне действовать так, как мне нужно, и не вмешивайтесь. Я стараюсь и ради Вас тоже.
- И с чего же такая забота, мальчишка?!
Лицо парня мгновенно помрачнело, словно набежала туча:
- Просто дорог ты мне, ублюдок зловредный. Вот и буду в ближайшем будущем спасать твою шкуру от двух господ.
Снейп на минуту задумался и окинул его пристальным изучающим взглядом.
- Когда это Вы успели так вытянуться и натренировать тело?
- У меня было много времени, профессор.
- Значит, Гарри Поттер?
- Угу.
- Хм, могу ли я предположить, что вы воспользовались Маховиком Времени.
- Близко, - дрязняще протянул Гарри, - но немного не угадали.
- Значит, Вы не отрицаете, что не совсем из нашего времени, - подозрительно протянул мужчина. - Я читал трактаты о перемещениях во времени, об Эффекте бабочки, но таких случаев единицы. Как Вам это удалось, Поттер?
- Можно сказать, с моей стороны не было никак усилий, - уклончиво ответил тот.
- В чем же цель Вашего путешествия?
- Вот этого я Вам не скажу, сэр.
- Неужели все так плохо, Поттер? Неужели в будущем Вы не почиваете на лаврах?
- Знали бы Вы, сэр, какое дерьмовое будущее нас ожидает, не усмехались бы, - жестко проговорил Гарри. - Не мешайте мне, и я постараюсь, чтобы оно никогда не наступило.
Он взмахнул палочкой, и кресло выпустило своего пленника, руки ему он тоже освободил. Снейп потер ноющие запястья и одарил своего ученика внимательным взглядом.
- Не боитесь, что я обо всем расскажу директору?
- Вы умный человек, профессор. Вы никому не скажете. Вы один из немногих людей, которым я бы доверился безоговорочно.
- А как же ваши дружки? Уизли? Грейнджер?
Парень стиснул зубы и взялся за дверную ручку.
- Они потеряли мое доверие давным-давно.
Гриффиндорец уже почти вышел из кабинета, когда тихий вопрос заставил его замереть в проеме.
- Где Вы взяли письмо?
- В личном сейфе Лили Эванс. Она не успела его отправить. Возможно, если бы она решалась раньше, все сейчас было бы по-другому.
- Вы же понимаете, Поттер, что это ничего не меняет.
- Если Вам так удобно, - деланно безразлично пожал плечами тот. - Живите в своем маленьком мирке, упиваясь жалостью к самому себе. Один на один с собой до конца своей безликой серой жизни. Я лишь предоставил Вам шанс хоть что-то исправить, а Вы уже сами в праве решить, что делать.
- Как у Вас все просто, мистер Поттер.
Гарри задохнулся от гнева.
- На это «просто» у меня ушло пять лет моей жизни! Пять лет я пытался свыкнуться с мыслью, что Вы могли быть мои отцом и, когда я принял решение плюнуть на все и наладить с Вами отношения, я ни разу на протяжении последующих лет не пожалел об этом. Вы можете быть мерзавцем, жестоким и неумолимым, но я также знаю, что для меня Вы стали членом семьи. Хотите Вы этого или нет, я не смогу относиться к Вам как раньше. Поэтому я опять подставлю свою задницу под очередное проклятие, но вытащу Вас из этого рабства и кабалы, в которые ты сам себя загнал. Так что просто смирись с этим, Снейп. Гарри Поттер не даст тебя в обиду, - хмыкнул брюнет и прошмыгнул за дверь.
Северус Снейп устало прикрыл глаза и покачал головой.
- Безрассудный мальчишка, - из-под закрытых век по бледным щекам потекли слезы.
* * *
Поттер с размаху плюхнулся на кровать и уставился в потолок. Снейп его вывел из себя. Почему нужно быть таким гордым, надменным, саркастичным, подозрительным ублюдком? Но разве не за это он любит этого сукина сына, вместе с его жалящий языком, специфическим чувством юмора и синдромом самоубийцы?
Эххх.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное