Читаем Назад в прошлое, или Возвращение домой полностью

– Если, ты подумаешь, то поймёшь, почему я это сделала! Вспомни, какой радушный приём ты мне оказал! Я вспомнила, что направлялась в Эдинбург и решила, что если окажусь в городе, то смогу вспомнить что-то ещё, но ошиблась. Поэтому всё обдумав, я решила вернуться, мне нужны деньги на дорогу.

– На какую дорогу? Куда ты собралась в этот раз? – поинтересовался он.

– Я поеду в Лондон, – ответила я.

– Женщина, ты что издеваешься надо мной? – воскликнул Дэвид. – А там-то, ты что забыла?

– Когда мы находились с тобой возле реки, я кое-что вспомнила.

– И что же? А да, конечно, ты вспомнила мужа! И где же он был, когда на тебя напали?

– Тут ключевое слово «был» – ответила я.

– Был? – переспросил Дэвид.

– Да, был! Но его больше нет. И не спрашивай, как, я всё равно не помню, просто знаю это. Я ехала навестить его родственников, но на меня напали в дороге. Видимо, мне удалось бежать и то ли от пережитого, то ли от удара головой, я ничего не помню. Если ты мне не веришь, можешь спросить про такие случаи у доктора Брейта, он подтвердит, что так бывает. Когда нужно забыть что-то страшное, мозг просто скрывает от тебя эту информацию, чтобы не травмировать.

– Я-то спрошу, но откуда о таком, известно тебе? Вот в чём вопрос. – удивился Дэвид.

– Не знаю, может, я у себя на родине я занималась медициной? Быть может, мой отец был лекарем? – предположила я, подумав, что нужно быть осторожнее в своих высказываниях. Господи я совсем завралась! Но, с другой стороны, что ещё я могу ему сказать? Я попала сюда из будущего! Я из двадцать первого века! Чтобы он посчитал меня сумасшедшей? Нет, я всё делаю правильно!

– Так ты поможешь мне? – спросила я мужчину.

– Хорошо, я возьму тебя на работу, – ответил он.

– Спасибо, – поблагодарила я улыбнувшись. – Что будем делать? А можно, мы посмотрим город ну, пожалуйста, хоть одним глазком? – попросила я.

– Не переживай, успеешь посмотреть. Предлагаю пройтись по местным магазинам, посетить базар, потом вернуться, пообедать и возвращаться в замок.

– Согласна, – кивнула я в ответ.

Глава 19

Гуляя по улочкам Эдинбурга, я невольно сравнивала его с тем, какой он был в моём времени. Мне действительно было интересно, и я постоянно озиралась по сторонам и задавала Дэвиду кучу вопросов. Узнала, что и здесь есть ювелирная мастерская, что-то типа ломбарда из нашего времени. У меня было два золотых кольца и серьги в сумке, можно потом, их будет продать.

– Вот неугомонная, – догнал меня Дэвид, когда я немного оторвалась от него вперёд. – Ты как будто с неба свалилась.

– Ты почти угадал, – подмигнула я.

От моего вчерашнего упаднического настроения не осталось и следа. В ювелирном, Дэвид, как и говорил, приобрёл на день рождения для Айрис, колье и серьги.

– Посмотри, какой красивый браслет, – обратился ко мне Дэвид.  – Тебе бы он очень подошёл, хочешь, я куплю его для тебя? Только скажи.

– Нет, не хочу, – отрезала я.

Я чувствовала себя не в своей тарелке, вокруг было столько всего интересного, а я не могла себе ничего позволить. Там дома я могла купить себе всё, что захочу, а сейчас я как в ловушке.

– Дэвид, – дёрнула я за рукав мужчины. – Ты не мог бы одолжить мне немного денег?

Мне не хотелось становиться обязанной, но увидев на прилавке красивую куклу, я вспомнила про Айрис. И мне захотелось тоже сделать ей подарок ко дню рождения.

– Что ты хочешь купить? – спросил Дэвид.

И я показала на куклу.

– Зачем она тебе нужна, – удивился он.

– Хочу подарить её Айрис, – ответила я.

– Но, зачем? – не понял Дэвид.

– Просто так!

– То есть, у тебя вообще нет денег. И ты просишь их, но не для себя, а чтобы сделать подарок незнакомому человеку? Я правильно тебя понял?

– Да, ты всё правильно понял. Когда я была в её возрасте, я очень сильно хотела куклу, но у меня не было возможности её купить, – ответила я.

– А почему, тебе её не купили родители?

– Потому что меня бросили и, я росла в… – опять я могу наговорить лишнего. – В общем, ты дашь денег или нет?

– Дам, но при одном условии, – решил поторговаться Дэвид.

– И каком же? – уточнила я.

– Поцелуй, – ответил он.

– Ага, щаз, может тебе ещё спинку почесать? Нет! – возмутилась я.

– Ну, тогда, и на твою просьбу тоже нет! – ответил он.

– Это жестоко! Я же сказала, что верну! – разозлилась я.

Для меня казался унизительным этот разговор, ведь была задета моя гордость. Я никогда ни у кого ничего не просила.

– Мне не нужны деньги и не нужно ничего возвращать, мне нужен просто поцелуй, – мужчина не собирался сдаваться.

А я, глубоко вздохнув, развернулась и пошла дальше. Через какое-то время он меня догнал.

– Обиделась? – спросил Дэвид.

– Нет, обида, это слабость, – ответила я. – Извини, я не должна была так себя вести. Ты мне ничего не должен, и я не имею права у тебя что-либо просить или требовать, – попыталась я сказать всё это спокойным и ровным голосом, хотя в глазах стояли невыплаканные слёзы, а в горле ком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Назад в прошлое [Пейрак]

Похожие книги