Читаем Назад в прошлое, или Возвращение домой полностью

 Второй раз повторять не пришлось, Дэвид принял моё предложение. Правда, уснуть нам удалось только через пару часов, когда мы окончательно устали.

Глава 32

В дверь постучалась Джинни.

– Доброе утро, миледи, – поздоровалась девушка.

– Не называй меня так, – проворчала я.

– А как мне тогда вас называть?

– Называй как раньше, просто Кристина.

Я повернулась на другой бок. Дэвид уже ушёл.

– Но, ведь так не положено, – продолжила девушка.

– Хорошо, тогда называй меня миледи, когда кто-то ещё есть рядом. А когда мы вдвоём, можешь называть просто, Кристиной.

Для меня ещё было в новинку, что мне кто-то прислуживает. Я привыкла всегда всё делать сама. Да и потом, сама недавно была на месте прислуги.

– Я принесла воды для умывания.

– Спасибо, Джинни! Ты настоящий друг, – поблагодарила я.

Она помогла мне одеться и зашнуровать жилет. Причём шнуровка находилась сзади, а спереди были пуговицы. Я не сразу сообразила, зачем нужна шнуровка, если есть пуговицы. Наверное, так можно было корректировать размер, если после тебя её наденет кто-то ещё. Ну или ты вдруг прибавишь пару кило.

Я спустилась к завтраку. За столом уже сидели Мира и Айрис.

– Доброе утро. А где Дэвид? – поинтересовалась я.

– Доброе. Проходи присаживайся, – пригласила Мира. – Они с Джоном решили осмотреть замок и поговорить с управляющим перед выездом. Скоро они к нам присоединяться.

Стол был полон. Здесь, точно, придерживаются правила, завтрак съешь сам. Завтракали плотно, чтобы хватало энергии на целый день. Я выбрала овсянку и ягодный пудинг, который выглядел очень аппетитно.

На столе, также присутствовал традиционный завтрак, ещё один пудинг, но под названием «чёрный». Его готовили из сала, злаков и специй и запекался в натуральной оболочке. Ну и, конечно же, хаггис, деликатес, который получил мировую известность. Я даже в моём времени, о нём слышала. Его готовили, из рубленых бараньих потрохов, сердца, печени, лёгких, сала, специй, лука. Все ингредиенты предварительно отваривали либо коптили в желудке барана или овцы. Для меня всё-таки такие деликатесы были непривычны. Зато я просто влюбилась в мясные пироги, особенно в исполнении Грейс. А ещё, здесь есть картофель. Меня это приятно удивило, наверное, так же, как и кофе. Картофель здесь готовили по-всякому, что не могло, не радовать. Кстати, я вспомнила про драники, нужно будет, как только вернёмся, их приготовить. А к ним сделать соус из сметаны с чесноком. Остаётся только смастерить тёрку.

Мои мысли прервала Мира.

– Знаешь, я очень рада, наконец-то, тебя увидеть, Кристина.

– И я, рада с вами познакомится, – ответила я, взаимностью.

– Знаешь, своим появлением ты переполошила весь замок Дэвида, – продолжала Мира.

– Правда? Я вроде старалась не очень выделяться.

– Ты появилась в замке после Вальпургиевой ночи.

– А что это за ночь такая? – поинтересовалась я.

– Это кельтский праздник. Согласно преданиям, в эту ночь просыпаются феи, лесные духи, ведьмы собираются на шабаш. Но, католическая церковь отвергает это, и запретила праздники в честь нечисти. Поэтому этот день посвятили монахине Вальбург, которая творила чудеса. И тут появляешься ты. Разговариваешь на непонятном языке, ведёшь себя странно.

– А мне даже никто и не сказал об этом, – удивилась я.

– Многие, наверное, побоялись. Да и потом, какая разница, откуда ты появилась, когда замок снова ожил. Ты словно вдохнула в него жизнь, своими праздниками и играми. И многие были этому рады, вот и не обмолвились, боясь спугнуть.

– Вы же так далеко от нас. Откуда вы всё знаете?

– О, моя дорогая, – улыбнулась женщина. – Мне интересна жизнь моего племянника, и что у него происходит. Мне привозят продукты и ткани из замка, так как мой находиться дальше всех от большого города. Дэвид закупает всё сразу, так намного выгоднее. Я общаюсь с Мэри, она когда-то работала здесь. Я помню её, когда я была ещё девочкой, иногда она пишет мне письма. Я очень переживала вместе со всеми, когда ты решила сбежать из замка. Ну, теперь я смотрю, всё начинает налаживаться?

– Да, даже боюсь спугнуть, – ответила я.

– А ваши праздники – это что-то невероятное. Многое мне уже успела рассказать Айрис. После свадьбы я обязательно приеду к вам в гости.

– Да, тётя, ты давно у нас не была, – подала голос девочка. – Мы будем рады тебя видеть. Правда, Кристина? – посмотрела она на меня.

В ответ я кивнула.

– Конечно. Жаль, что мы не познакомились раньше.

– Ничего. Думаю, теперь мы наверстаем упущенное.

– Расскажите мне, как у вас проходят свадьбы? – попросила я. – Есть ли какие-нибудь приметы или традиции.

Раз уж мы едем на свадьбу, неплохо бы было разузнать об этом побольше.

– У нас, к примеру, на невесте должно быть что-то новое, что-то старое, что-то синее.

– Да, я знаю эту примету, – ответила Мира. – Я сама, когда выходила замуж, и узнала о ней. Так делают в Лондоне, здесь всё иначе. То, что надевает невеста в день свадьбы, обязательно должно быть новым.

– Ещё, – продолжила я. – У нас жениху нельзя видеть невесту до торжества в свадебном наряде. Ой, кажется, на этой свадьбе так и будет. Какие ещё есть обычаи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Назад в прошлое [Пейрак]

Похожие книги