Попыталась вспомнить несколько слов, которые удалось сегодня выучить, но от потрясения ничего не приходило в голову. Заговорила на английском, более медленно, если я их понимаю, значит и меня тоже должны понять.
- Стойте, я правда извиняюсь что заснула у вас на постели. Я сделала это не специально и, если вы позволите, я сейчас же уйду.
Старалась говорить ровным и спокойным голосом, как разговаривают с сумасшедшими, старалась не кричать, потому что это не помогло.
И тут почувствовала головокружение, видимо все же сильно я тогда головой приложилась, попыталась взять себя в руки и сосредоточится, не известно, что он со мной сделает если я тут отключусь.
Но все же у меня не вышло, в ушах зазвенело и потемнело в глазах, сердце колотилось, как бешеное, а тело обдало жаром и, я просто рухнула перед ним на пол.
Дэвид смотрел на девушку: «маленькая дикарка, да как она посмела?».
Она что-то говорила и пятилась назад, в ее глазах, на секунду, он увидел испуг.
Потом, на ее лице почему-то отразилась досада, как будто, она чему-то расстроилась, а потом, она просто упала.
Подойдя к ней, поднял ее на руки и только сейчас понял, что ее тело горело. Да у нее лихорадка! Как вообще она ходить-то смогла?!
Положив свою ношу на кровать, сам направился к двери, пройдя немного по коридору, окрикнул управляющего.
- Найди Мэри и живо ко мне!
Мэри как раз в этот момент разговаривала с Джинн, та рассказывала, что оставила новенькую в покоях у хозяина и, она давно уже должна была вернуться, но ее нигде нет. После того, как ее нашел управляющий и сказал зайти в комнату хозяина, поняла в чем дело и взяла Джинн с собой.
Они зашли в комнату опустив голову.
- Как эта девушка оказалась в моей спальне? - спросил он.
- Простите милорд, - ответила Мэри. Я целый день была занята, сегодня привезли продукты и, я помогала на кухне. Поручила новенькую, вот этой служанке, она толковая девочка, должна была все ей показать. Она недавно начала ее разыскивать. Последний раз та занималась уборкой в вашей спальне.
И тут до него, дошло что девушка не забралась к нему в постель с каким бы то ни было умыслом, а скорее всего, просто отключилась из-за горячки.
А он себе уже нафантазировал. При этом почувствовал и разочарование от того, что она не пришла к нему в действительности и радость от того, что она не такая. Почему-то ему не хотелось думать, что она спит с кем попало и поступала так ранее.
Что за противоречивые чувства вызывает в нем эта девчонка?
Его мысли прервала все еще говорившая Мэри.
- Простите милорд, такого больше не повторится, - и тут она перевела взгляд на лежащую девушку.
- Что произошло? - с тревогой спросила она.
- У девушки лихорадка, она не жаловалась сегодня на плохое самочувствие?
- Нет, милорд.
И тут он подумал, что даже если бы и жаловалась, ее бы все равно никто не понял с ее непонятным языком. А она еще целый день провела на ногах. Почему-то, он чувствовал за нее ответственность.
- Пошли за доктором Брейтом, она будет в соседней комнате, пускай поторопится.
Девушки кивнули и вышли.
Он открыл дверь в соседнюю комнату, как же давно он сюда не заходил. Подняв девушку на руки, отнес ее в эту комнату и положил на постель, а сам сел рядом.
Почему-то даже и не подумал сказать, чтобы забрали девушку с собой туда, где они спят, там все же прохладно, а может просто не хотел ее отпускать.
Она одновременно и злила его, и вызывала жгучий интерес.
Сейчас выглядела такой хрупкой и беззащитной. Глядя на нее ему становилось спокойно, как будто нашел то, что так давно искал, хотелось ее защитить, но он никак ни мог помочь ей сейчас. И от этого злился, скорее сам на себя. Ведь он мог узнать о том, как она устроилась и все ли с ней в порядке.
Начал подниматься.
Но тут услышал ее тихий голос:
- Не уходи, мне страшно тут одной.
Не понял, о чем она, но ему показалось, что просила его не уходить или он хотел так думать. Опустился обратно.
Взял ее руку в свою, она была такой маленькой по сравнению с ним. У нее были длинный тонкие пальчики, а руки настолько нежные, на них даже не было мозолей, только немного опухшие, как будто их долго держали в воде, но это, скорее всего, сегодня. Потому что по мимо этого, больше никаких следов не было видно. Чем же она занималась до этого?
Наконец-то, стянул чепец с ее головы и провел рукой по волосам.
В дверь постучали. Зашла Мэри и Джин, а за ними следом доктор.
Поздоровавшись Дэвид, рассказал немного о пациентке: что ее нашли в лесу и на голове была кровь, что она упала в обморок и сейчас горит.
- Как только закончите осмотр, зайдите ко мне в соседнюю комнату, - обратился Дэвид к доктору, тот кивнул поставил свой чемоданчик на постель и приступил к осмотру.