Читаем Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2 полностью

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2

Итак, по списку:– Получить загадочное письмо и узнать, что у тебя есть семья.– Отправиться на поиски в чужую страну и попасть в прошлое.– Обрести друзей, найти и потерять любовь.– Быть похищенной и проданной в гарем. Я думала это конец… но оказалось это только начало! Какие ещё испытания уготованы мне судьбой? Друиды… Магия… Любовь… Дружба…

Лика Пейрак

Приключения18+

Лика Пейрак

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2

Вторая часть книги

Продолжение


ГЛАВА 51

Я услышала смех, за спиной.

- Ты, ублюдок! - прошипела я. Зачем ты это сделал, верни меня обратно! - Я же хотела тебе заплатить.

- Кому нужны твои шиллинги? - Да и этот раб? - Когда за тебя я могу получить намного больше!

- Ты собираешься меня продать?

- Да! - И подороже, - расхохотался он.

- Я не рабыня! Я всё расскажу тому, кому ты захочешь меня продать и тебя накажут за это.

- Там, куда мы отправляемся тебя вряд ли будут искать. Крит город, живущий работорговлей, так что даже и не надейся на чью ни будь помощь. Тому, кому я тебя продам всё равно кто ты и от куда, ты очень хороший товар, и произведешь фурор на аукционе, такие как ты в цене.

- Какие такие?

- Молодая, белокожая женщина, с красивым лицом и телом. Да, такую в гарем с руками оторвут, за эти деньги я смогу купить новое судно.

- Меня будут искать!

- Да кому ты нужна!

- Ты поплатиться за это! - прошипела я с отвращением.

- Да, конечно. Он подошёл ко мне и схватил за подбородок.

- Веди себя по покладистей, от этого зависит будет ли твоё пребывание здесь комфортным. Посмотри туда, – кивнул он. На палубе сто пятьдесят голов которые давненько не видели женщину, да ещё такую хорошенькую как ты.

Я перевела взгляд, в нос ударил запах давно не мытых тел, в глазах мужчин я увидела похоть и злобу.

– Подонок, – я плюнула в лицо негодяю.

В ответ он просто рассмеялся, а потом встряхнул меня:

- Не играй с огнем детка! Я могу и не сдержаться, а мне бы не хотелось, чтобы попортили такой хороший товар.

Он схватил меня за руку и затащил вниз в каюту, швырнул и закрыл за собой дверь.

Меня начало знобить, я упала на постель, - «не может быть, этого не может быть» - повторяла я про себя. – Почему? - почему это случилось. Ведь всё было так хорошо. Я нашла родителей и должна была с ними встретиться. Ден со мной и Адриана. Дэвид здесь, а я так и не увижу его. Да и, возможно, всех их, больше не увижу. Слезы катились у меня из глаз и в конец обессилев я провалилась в сон.

***

Я проснулась от того, что меня кто-то тряс за плечо.

Открыв глаза, увидела мужчину, сидящего рядом со мной, и попыталась отодвинуться подальше. Меня тошнило, болела голова. Скорее всего укачало, я и не думала, что со мной такое возможно, но и на корабле я раньше не плавала.

- Не бойся меня. Подал голос мужчина, и протянул мне стакан.

- На вот выпей, станет легче.

- Что вы здесь делаете? - спросила я, взяв стакан и отпив непонятной травяной жидкости, которая в нём была.

- Я на этом корабле тоже пленник, как и ты. Меня освободили из трюма, где томятся в ожидании своей участи остальные.

- А почему именно тебя? - поинтересовалась я.

- Всё просто, я лекарь. Точнее не совсем лекарь, так здесь считают. Я просто более образован чем они, я занимаюсь наукой. После того как корабль, на котором я отправился в путешествие в Индию был разбит и ограблен, тех кто остался в живых взяли в плен. Капитан был ранен в бою, но рана была несерьезной. И я помог его вылечить. С тех пор я и плаваю на этом корабле, но всё же я пленник здесь, так как они знают, что при любой возможности я сбегу.

- Вы давно здесь сидите, со мной? – спросила я.

- Около суток. Меня прислали убедиться, что ты здорова.

- Я спала так долго?

- Да, ты была в бреду. И все время звала некоего Дэвида.

- «Дэвида» повторила я с грустью. – Мы должны были встретиться, но судьба распорядилась иначе. – Что теперь со мной будет? А с вами?

Со мной не знаю, - честно признался он, пожав плечами. Меня заставляют, осматривать рабов перед продажей. Может быть как раз мои небольшие знания в медицине и спасли мне жизнь. - Кстати, меня зовут, Николас.

Николас Дерби, - представился он.

- Моё имя Кристина Блеквуд, - ответила я.

Немного придя в себя, я осмотрела каюту, она была мала, ничего лишнего, не большая кровать, стул и столик. Радовало одно, небольшое окошко, через которое в помещение проникал свежий воздух.

- Давно ты в плену? – спросила я.

- Почти год. Я пытался бежать, но за каждую попытку меня жестоко наказывали.

- Мне очень жаль, правда, грустно ответила я. А от куда ты, родом?

- Из графства Девоншир, что расположено на Юго-Западе Англии. Я виконт, третий сын графа Маркуса Дерби.

- Но твой отец граф! Ты не говорил им что за тебя можно получить выкуп? Не думаю, что твой отец отказал бы в этом.

- Конечно же не отказал бы, вот только они не связываются с похищениями и выкупами. Они пираты, грабят торговые суда, и сами под видом торговцев со всем награбленным безнаказанно останавливаются в портах и продают награбленное. Они так же занимаются продажей рабов, а связываться с выкупом слишком опасно для них.

- Меня они тоже хотят продать! – ответила я.

- Да, скорее всего. И судя по тому, что выделили отдельную каюту, хотят получить за тебя кругленькую сумму.

- Кому меня собираются продать, ты не знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги