Старый морлок остановился метрах в десяти. Хрипло дыша, он просто осматривал нас, делая какие-то собственные выводы. Затем, прикрывая уродливой лапой глаза от света факела, он заговорил. Очень быстро, с присвистом и шипением, но значительно лучше, чем все его собратья.
— Дневные люди, зачем вы здесь? Ищите смерть?
Видно было, что говорить, «по-нашему» ему очень сложно.
— Ищем женщин, которых вы похитили у нас! Верните их и мы уйдем! — рьяно возразил я.
— Невозможно! — категорично покачал головой морлок, после того, как переварил мной сказанное. — Они — племя. Часть племени.
— Тогда мы не уйдем! — вмешался Андрей. — Верните наших женщин!
— Нельзя. Они нужны. Я больше не могу держать своих собратьев, они недовольны… — прошипел старший морлок. Очень уж не понравилась мне его морда при этих словах.
— Верните женщин! — вновь потребовал я, демонстративно сняв с плеча ружье-брандспойт огнемета. — Или мы выжжем ваше поганое гнездо!
— А-арх… — хрипло выдохнул старый уродец. — Угрозы? Вы хотите повторить судьбу предыдущих людей?
Конечно же он говорил о браконьерах Снегирева.
И вдруг, по центральному проходу прокатился громкий женский крик, эхом отразившийся по всем норам.
— Это Ольга! — воскликнул я, оглянувшись на Матвея Ивановича. — Она жива! Идем!
Старший морлок противно зашипел… А дальше начался ад!
Глава 21
На свет
С жутким воем и шипением, морлоки устремились к нам со всех сторон.
Я выжал спусковой крючок на брандспойте — загудело, стало намного светлее. Из сопла распылителя вырвалось облако раскаленного пламени, пожирая все, что находилось впереди, постепенно смещаясь влево. Когда я отпустил его, увидел сразу шестерых горящих уродов. Они натыкались друг на друга, извивались, падали жутко выли. Сразу же завоняло жженым мясом.
Непонятно как, но кажется, старый морлок успел скрыться в какой-то дыре и не попал под облако пламени.
Одновременно сзади меня громыхнули два выстрела, затем с перерывом, еще два.
Бух! Бух!
Яростно зарычал Андрей.
Гулкие звуки стрельбы в замкнутых туннелях ощутимо били по барабанным перепонкам. Но, наверное, самим морлокам, у которых слух был развит куда лучше нашего, было хуже. Раненые твари, поймав картечный заряд из гвоздей, истекая кровью, с воем бегали в пределах видимости, другие просто лежали на земле.
— Вперед! — заревел я, продвигаясь вперед, примерно ориентируясь на голос Ольги. Уже через несколько секунд перешагнул через первые обожженные тела.
Успел бросить назад торопливый взгляд — Андрей спешно перезаряжался, а Матвей Иванович держал перед собой оба обреза, но предусмотрительно не стрелял — контролировал дистанцию. Если они одновременно опустошат свои обрезы, на нас ринутся толпы уродцев. А так, они вроде бы побаивались нападать в лоб.
Федор, забыв про выданный ему наган, помогал Андрею перезаряжаться.
— Пошли, за мной! — решительно повторил я.
И наша компания сдвинулась. Мы медленно зашагали вперед, периодически открывали огонь из обрезов. Но коварные морлоки быстро сообразили, что столкнулись с новым, очень болезненным оружием, какого не было у людей Снегирева. Да и там у них был фактор неожиданности, а мы, направляясь сюда, точно знали, чего ожидать.
Да, огнемет-то у Снегирева был, а вот воспользоваться им он не успел. И это хорошо, эффект применения ощутимее.
Их тонкая бледная кожа была гораздо более чувствительной к огню — это мы поняли сразу. Они визжали от боли, рычали, шипели. Но нельзя не признать, смелости в них было выше крыши, а инстинкт самосохранения явно притуплен. Многие безрассудно лезли под стволы обрезов, после чего падали на землю, нашпигованные металлом.
Где-то вдалеке снова раздался женский крик.
— Это была Ольга! — воскликнул я, когда со мной поравнялся егерь. Он только что успокоил двух нетерпеливых уродов, рискнувших подобраться сбоку.
— Я слышал! Идем прямо! — кивнул Иваныч с перекошенным от напряжения лицом. А вот Андрей нас даже не слышал — он чуть отстал, продолжая палить по сторонам, едва успевая перезаряжаться. К моему удивлению, Федор не просто вызвался помогать с перезарядкой, он все время топтался рядом с ним, путаясь под ногами.
Ну, конечно, мы вообще не команда. Андрей простой охотник, Матвей Иваныч старый егерь, пусть и с большим опытом. Про бесполезного проводника я вообще молчу, кажется, от него больше вреда, чем пользы. Нужный опыт был только у меня, но и то, многое уже куда-то выветрилось из головы.
Конечно, такая перспектива меня совсем не радовала.
Еще дважды, когда морлоки бросались на нас скопом, я использовал огнемет, таким образом, спалив еще около десятка.
— Ольга-а! — заорал я, намереваясь криком привлечь ее внимание. — Оля!
— Тише ты! — старик хлопнул меня по плечу. — Им вполне может прийти в голову убить ее ради мести! Из принципа, или со зла. Раз не достанется им, так пусть тогда вообще никому.
Замечание было дельным. Пришлось ускориться.