Читаем Назад в СССР: Лесник. Книга 2 полностью

Этот факт играл против нас — если начнется заварушка, они наверняка полезут из всех щелей. Отстреливаться в таких условиях будет очень неудобно. И опасно.

— Мрачно-то как! — хмыкнул егерь. — Федор, да не трясись ты как осиновый лист. Давайте двигаться осторожно, мы даже не знаем, что нас ждет впереди. Может, не так страшен черт, как его малюют!

А всего через несколько метров, впереди показался первый морлок. Этот был мелкий, щуплый. Судя по всему — подросток. Услышав шум, он что-то зашипел и унесся куда-то вглубь.

— Ушел… Сейчас своих предупредит! — с досадой процедил я. — Предельно сосредоточиться!

Он отличался от того, что мы видели в лесу, когда тот сидел на бревне. Этот был толстый, холеный. Заметив нас, он пронзительно зашипел.

— Не стрелять, пока на вас не нападают! Вдруг, с ними как-то можно договориться?

Андрей и Матвей Иванович напряглись.

Слышно было, как морлоки снуют по туннелям и переходам, что-то шипят друг другу, переговариваются. Они и не приближались, видимо опасаясь яркого света, но и не отступали. Вот только что их было всего трое, а уже через минуту — больше десятка. И они продолжали прибывать. Все бледные, уродливые. Движения неестественные, пугающие. Страшно было смотреть на то, что могло тебя убить, особенно, если ты не понимал его природу. Кто-то может — а не все ли равно, что будет тебя убивать? Нет, не все равно.

— Иваныч, погаси свой факел. И ты Андрей тоже! — тихо распорядился я, глядя на хозяев подземелья. — Оставим один. Быть может, все не так плохо и мы сможем договориться?

— Сдурел, что ли? Договориться с этими? Как?

— Делайте, как я скажу! — неуверенно произнес я, глядя по сторонам.

Они нехотя подчинились, держа оружие наготове.

— Федор, ты их язык понимаешь? — тихо спросил я, перепуганного парня. Тот с ужасом смотрел на морлоков, мертвой хваткой вцепившись в пустой наган.

— И вы понимаете! — вдруг отчетливо отозвался проводник. — Прислушайтесь внимательно.

И я последовал совету. Воткнув факел в землю, я вытащил второй обрез. Принялся слушать. И к своему глубочайшему изумлению, понял, что те говорят на очень плохом, но все же русском языке. Говорили они очень быстро и отрывисто, в словах было много шипящих звуков. Как-то не воспринимались обстановка. Смысл уловить я не смог — все было как-то невнятно и быстро.

— Эй вы! Жители подземелья! Мы не хотим никого убивать! — громко и быстро, подражая их манере общения, произнес я. — Я хочу говорить со старшими! Есть у вас те, кто может говорить?

Не знаю, поняли ли меня. Скорее всего, нет, потому что реакции никакой не последовало. Во всяком случае, визуально ничего не изменилось.

— Вы забрали наших женщин! Верните их сейчас же! — громко продолжил я, вертя головой по сторонам. — Мы никому не желаем зла! Отдайте женщин и мы уйдем!

Снова никакой реакции.

— Угу… Без толку! — хмыкнул Андрей, внимательно глядя по сторонам и крепко сжимая рукояти обрезов. Он был готов выстрелить в первую же приблизившуюся тварь, и я серьезно переживал, что он утратит над собой контроль.

Время шло, а никакой реакции все не было. Морлоки по-прежнему прятались во тьме, шипя и переговариваясь друг с другом. Было очевидно, что они совершенно не ожидали увидеть людей на своей территории. Выходит, что браконьеры до сюда так и не добрались…

— Так, потихоньку двигаемся дальше. Вот в тот самый широкий проход. Посмотрим, что будет дальше!

Медленно продолжили движение. Морлоки впереди тут же отступили.

Удалось более-менее их рассмотреть. Бледная, серо-белая кожа, на руках грубые толстые ногти. Головы у всех были лысыми, волос там почти не было.

Морды у них были в основном уродливые. свирепые. Глаза огромные, черные. Губ не было, ушей тоже. Видны были зубы, не сильно отличающиеся от наших. Только вот их состояние оставляло желать лучшего.

Из-за того, что до ближайших существ было метров двадцать и они постоянно перемещались, полностью разглядеть их было просто невозможно.

На какой-то момент, мне в голову пришла мысль, что это не мутировавшие для жизни под землей люди, а потерпевшие крушение гуманоиды, которые были вынуждены уйти под землю. Вряд ли эта версия имела право на существование.

Я также заметил, что на некоторых из них появились какие-то тряпки. Точнее, даже не тряпки, а грязные лохмотья. У некоторых было оружие — обломки костей. Видимо с их помощью они и нападали на животных, забирая вырезанную или вырванную добычу. Вокруг талии были обернуты тонкие пояса, судя по всему, сделанные из кожи или жил.

Сами морлоки были худыми, жилистыми и судя по всему, сильными, хотя мышц у них, как таковых, я не заметил. Были среди них и гиганты — на две головы выше меня, вероятно охотники. Наверняка этих стоило опасаться больше всего.

Мы потихоньку продвигались вперед, прижавшись спина к спине, а в самом центре, прятался Федор. Парень наконец-то перестал трястись как осиновый лист и бормотать всякую чушь, но все равно вел себя странно — словно, кого-то искал взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Одиночки (Гаусс)

Похожие книги