Читаем Нажми на «Play» полностью

– Настоящий мужик, да? – Джимми оттолкнулся от окна и медленно направился к Мэлу. Его улыбка и акулу заставила бы призадуматься. Черт, они оба улыбались. Да что не так с мужчинами, почему они чувствуют эту первобытную потребность забавы ради задавать друг другу жару? Зачем?

– Ребята, – сказала Эв, – никакого мордобоя на моей повторной свадьбе, ни в шутку, ни как-то иначе.

– А как насчет пощечин? – спросил Мэл, махнув рукой в сторону Джимми.

– Давай не будем. – Я схватила его за руку и притянула ее к себе, прежде чем он смог причинить кому-то вред. – И Джимми прав. Сорок восемь часов – это слишком маленький срок, чтобы узнать о беременности. Не то чтобы мы пытались, – поспешила добавить я.

Брови Мэла поползли вверх, он бросил на меня обиженный взгляд.

– Не могу поверить, что ты встала на его сторону. Это действительно больно, Энн. Ты, как никто другой, должна знать, что моя сперма высшего качества.

– Не поверишь, сколько я уже не слышал о твоей сперме, чувак, – покачал головой Бен.

– Не расстраивайся, чувак. Вполне естественно, что из-за моей альфа-спермы ты чувствуешь себя жалким.

Джимми с протяжным стоном закрыл лицо руками.

– Просто позволь мне его ударить. Должен же кто-то вбить в него хоть немного гребаного здравого смысла…

– Я его подержу, – предложил Бен.

– Прекратите, – сказал Дэвид.

Мэл приоткрыл рот, его глаза вспыхнули ликованием. Поэтому я быстро и ловко зажала ему рот ладонью.

– Мэл, почему бы нам не обсудить твою сперму позже? – предложила я. Он поцеловал мою ладонь, и я медленно опустила руку. – Спасибо. И у нас не будет ребенка.

– Хорошо, Энн. Как скажешь, Энн.

Бен рассмеялся.

– Что, под каблуком у своей кошечки?

Дэвид молча потянулся и съездил здоровяку по затылку.

– Эй!

– Спасибо, Дэви. – Мэл притянул меня назад в свои объятия.

– Это ради Энн, – объяснил Дэвид. – Не позорьтесь, пока девочки рядом. Ведите себя на свой гребаный возраст, парни.

– Лопата, Малкольм. Старая ржавая лопата. Вот твоя судьба, если ты расстроишь мою подругу. Имей это в виду. – Эв шагнула вперед и поцеловала меня в щеку. – Желаю тебе с ним всей удачи в мире. Ты храбрая женщина.

– Да, я тоже начинаю так думать.

– Мне нравится, как он смотрит на тебя, – тихо сказала она. – Это что-то новенькое.

– Твоя вторая свадьба прекрасна. – Я одарила ее своей самой широкой, самой яркой улыбкой, обходя тему моего нового мнимого парня.

Эв обняла мужа за шею и чмокнула в щеку.

– Да, правда. Это было потрясающе.

– Люблю тебя, детка. – Дэвид поцеловал ее в ответ.

– Я тоже тебя люблю.

Он что-то прошептал ей на ухо. Что-то, что заставило ее хихикнуть.

– Мы не можем – мои родители здесь. Позже.

Уголки губ Дэвида опустились.

– Значит ли это, что ты едешь в турне, Энн? – спросила Эв. – Пожалуйста, скажи «да».

– Безусловно! – Мэл прижал меня к себе, сжав так крепко, что я захрипела. Мои ноги даже ненадолго оторвались от земли.

– Я не знаю. У меня еще не было возможности попросить отгул. – Я вертелась так и эдак, пока Мэл не предоставил мне передышку. Однако он не дал мне много времени. Ничего страшного, я могу игнорировать и его, и те безумные чувства, которые он вызывает, и то, и другое. Было бы здорово испытать жизнь в дороге, но на самом деле меня не приглашали. Плюс работа, Лиззи, реальная жизнь и все такое. – Кстати, когда начинается турне?

– Первое шоу в Портленде через пять дней.

– Пять дней?

Я не могла позволить себе купить билет, когда они поступили в продажу несколько месяцев назад. И, конечно же, они были распроданы в считаные минуты. Не получив таким образом возможности попасть на концерт, я намеренно игнорировала то, о чем гудела большая часть города. Если хотите, можете считать это мелкой ревностью.

Времени, отведенного нам с Мэлом, оставалось так немного. У меня все внутри сжалось, а сердце заныло. Осознание этого факта причиняло боль. Неважно, какой пугающе глупой я становилась от его поцелуев, я не хотела, чтобы он уходил. Он делал жизнь лучше, ярче. Как глупо с моей стороны привязываться к нему. Я не собиралась привязываться, но доказательства были налицо.

– Не грусти, тыковка. – Он нежно взял меня за подбородок, его глаза были серьезны. – Мы что-нибудь придумаем.

– Ребята, народ готов фотографироваться. – Лорен стояла в дверях с полным бокалом шампанского в руке.

Немного поворчав, Джимми направился внутрь. Эв и Дэвид, взявшись за руки, последовали за ним.

– Отличная игра, – прошептал Мэл, нежно целуя меня в шею. – Сказать по правде, я подумал, что ты вот-вот разрыдаешься.

Забавно, я тоже думала, что разрыдаюсь. Я рассмеялась и одарила его своей лучшей фальшивой улыбкой.

– Я играла одну из злых ведьм в постановке «Волшебник страны Оз» в средней школе.

– Тогда все ясно.

– На самом деле я просто лежала замертво в классных красных туфлях в начале пьесы, притворяясь раздавленной.

– Держу пари, ты была лучшей раздавленной девушкой на свете.

– Спасибо. И что там насчет беременности? Ты серьезно?

Он закатил глаза и поцеловал меня в щеку.

– Прости, прости. Просто увлекся. Ты прощаешь меня?

Я продержалась всего две секунды.

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страстные рок-музыканты

Похожие книги