Читаем Назло папе куплю маму (СИ) полностью

– Чем обязан ночному визиту? – произнес эльф, пытаясь изобразить жизнелюбие и расположение.

– Шкуркой… кхе… сопатки, – ответила я. – Что это такое?

– Эм… Так, дайте–ка мне пару минут сообразить, – пробормотал ректор. – А что это?

– Хороший вопрос! – усмехнулась я, глядя на ректора выразительным взглядом. – Мы тоже гадаем, что это! Но детям это задали! Поэтому кто как не всесильный и всезнающий ректор должен знать, что такое шкурка сопатки! Как ее добыть? Как снимать ее с этой сопатки?

– Шкурка сопатки… – заметил эльф, а глаз его дернулся. – Так, пройдёмте ко мне в кабинет. Сейчас я сделаю вам чаю. А сам посмотрю…

Он схватил меня за руку и утащил в темный кабинет, окутанный ночным полумраком. Один взмах руки зажег свечи, и в кабинете стало уютно.

– Шкурка… – пробормотал эльф, вызывая какие–то книги.

Я сидела в кресле, опираясь локтями на стол. С моих губ не сходила понимающая и злорадная улыбка: «Да ну? Ничего себе! Будете искать в книгах? Мама дорогая! А мы как –будто не додумались!».

– Шкурка сопатки, – листал ректор старинные страницы. Его длинные черные волосы запутались возле уха, а он украдкой зевал.

– Ну как? – приторно – гадко спросила я, заглядывая в старинные книги. – Здесь на «эс» только сопли, сопла, сало, смалец, саламандра, сардоникс, саше и еще сорок один цветочек.

Ректор посмотрел на меня удивленно, а потом полез на букву «ша».

– Даже не смотрите, – авторитетно заявила я, видя, еще один удивленный взгляд ректора, когда я наизусть перечислила почти весь список.

Рука ректора потянулась за другой книгой, которая лежала на самом краю стола и выглядела так, словно поросла плесенью.

– Запрещенными книжками балуетесь? – спросила я, видя, как ректор бросает на меня еще более удивленный взгляд.

– У меня, как у ученого есть разрешение, – произнес эльф, открывая оглавление.

– И здесь нет. Мы проверяли, – произнесла я, понимая, что одним свидетелем «Сопатки» стало больше. – Вот, наверное, поэтому я здесь, а не дома в уютном гробике с мужем.

– Хорошо, я сейчас разбужу преподавателя, – одернул халат ректор, что–то рисуя в воздухе тонким пальцем. – Простите, что разбудил. Пройдите в мой кабинет.

Мне кивнули: «Сейчас придет!». Ректор сидел за столом и умиленно смотрел на то, как я пью его чай.

– Как ваши дела? – задушевно спросил он. – Если честно, я был очень удивлен вас здесь увидеть. Особенно, когда мне сказали, что вы назвали себя моей любовницей.

Только сейчас я заметила, как кончики ушей его покраснели. До чего же эльфы прикольные!

– Вам просто не договорили. Любовницей мозгов, – вежливо ответила я, откладывая ложечку в форме листика. – А это большая разница. И если сейчас ваш преподаватель не поторопиться, то сюда прибудут еще любовники мозгов. В количестве примерно пятьдесят человек родителей, с которыми мы дружно пытаемся найти таинственную сопатку.

– Значит, вы прилетели раньше, чтобы спасти меня? – улыбнулся ректор. – Это очень мило с вашей стороны. Не ожидал от вас такого широкого жеста.

Дверь открылась, считай, на полуслове. В кабинет вошел сонный лысый дед в мрачном балахоне. Он тер заклинанием очки, успевая при этом чертыхаться и трясти головой.

– Простите за то, что был вынужден вас разбудить, – деликатно заметил ректор. – У нас тут возникло осложнение с домашним заданием. Не могли бы вы подсказать, что такое … эм… шкурка какой–то сопатки?

– Что?! – переспросил дед, привычным жестом пригладил волосы, но не учел, что они его покинули, и теперь там сверкает пятнистая лысина, похожая на перепелиное яйцо. – Шкурка кого?

– Шкурка сопатки, – выдала я, хмуро глядя на учителя.

– Одну минуту, – произнес старикан и со стоном поковылял в сторону двери. Дверь скрипнула и закрылась. Интрига повисла в воздухе.

– А можно вопрос, – спросила я, понимая, что тут весь педсостав на ладанку дышит. – А почему у вас одни… эм… старики? Неужели нет молодых преподавателей?

– Как это старики? – изумился эльф. – Им всего–лишь сто лет! Мне пятьсот, а им сто! Да они еще дети!

– Юноши и девушки предпенсионного возраста! – вздохнула я, чувствуя, что начинаю волноваться. Шарик я с собой забыла взять. Как представлю, что меня ждет дома, так и возвращаться страшно.

– По человеческим меркам – это уже как бы совсем старость, – кисло заметила я, чувствуя, что при мысли о муже настроение портится, как борщ забытый на плите.

Ректор задумался, но ответить так и не успел. Дверь открылась, а на пороге стоял дряхлый юнец, предчувствующий свой конец. В его руках была книга.

– Шкур Косопадский! – ткнули мне в автора. – Я так и сказал. Пыльца феи и Шкур Косопадский. И показал на книгу.

– Можно я ее возьму? – спросила я, пытаясь понять, как тяжело ребенку было во дворе.

– Между прочим, заслуженный профессор зельеварения, гоблин! – распинался угрюмый препод, пряча руки в карманы хламиды.

Я открыла книгу и увидела портрет носатого карлика и надпись от автора.

– Первая страница, – буркнул преподаватель. – Новый учебник! Только получили! Я продиктовал ингредиенты и сказал, где написан весь рецепт зелья! В книге Шкура Косопадкина "Зельеваренье".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже