Читаем Назначение: Израиль полностью

Через полчаса он вышел из автобуса на перекрестке и пошел по грунтовой дороге. Улица Хагалил находилась в южном пригороде Тверии, в районе скромных вилл со своим собственным шармом, окруженных соснами, оливами и кипарисами. Из-за относительно большой высоты, на которой он сейчас находился, он мог ясно видеть Сирию за Галилейским морем, выжженную пустыню из крутых холмов и глубоких вади. Присмотревшись, он увидел, как что-то движется на одном из холмов. Смотровая площадка. Киллмастер на мгновение задумался, есть ли в этом районе какие-нибудь мины. Он и Сабра должны пробраться через него. Он огляделся. Кучка школьников резвилась и смеялась. Они ехали с ним в автобусе, а теперь, как и все мальчишки, не торопились, чтобы добраться домой.

Дом номер 265 представлял собой двухэтажную, более или менее квадратную виллу, стоявшую в стороне от дороги и обнесенную стеной из красного камня. Ржавые железные ворота скрипели, как умирающая крыса, когда Ник толкнул их и пошел по узкой гравийной дорожке. За садом не ухаживали, и на гравии росли сорняки. Побелка слезла со стен, а дверь нужно было покрасить.

Прежде чем поднять медную колотушку, Ник ослабил Люгера в кобур и повернул замшевые ножны в несколько более выгодное положение. Он был максимально напряжен. Он трижды постучал молотком в дверь. Ничего такого. Никаких признаков жизни на вилле. Он стоял, прислушиваясь, но ничего не слышал, кроме нескольких капель дождя, падающих с дерева рядом с дверью. Тишина. Он попробовал дверь. Открылась с сухим щелчком. Он вошел внутрь.

Мертвец лежал в холле, метрах в десяти от двери. Тонкая струйка крови бежала по истертому паркетному полу. Мужчина лежал в позе еще не рожденного ребенка, подогнув колени, опустив голову, словно гигантский плод, который вот-вот должен проложить себе путь в этот мир вместо того, чтобы попрощаться с ним. Коричневые руки потянулись к ножу, торчащему из его левого бока, чуть ниже ребер.

Киллмастер тем временем достал Люгер. Он стоял тихо и неподвижно, ожидая и прислушиваясь. Он стоял так по крайней мере полных две минуты, не слыша ничего, кроме ветра и обычных звуков старого дома.

Он нашел выключатель на стене и включил свет. Зал был залит желтым светом. Ник осторожно увернулся от крови и передвинул тело ногой. Оно тяжело перевернулось, колени все еще были согнуты, руки протянуты к ножу, которым его убили. Он наклонился, чтобы лучше рассмотреть лицо.

Глаза были широко открыты, бледно-карие под густыми бровями. Лицо было темным и желтовато-коричневым; худощавое, узкое лицо с сильно выступающими носом и челюстями и с небольшими усами. Мужчина был худощавого телосложения, в дешевом блестящем костюме, серой рубашке и слишком ярком галстуке. Даже когда он был мертв, он все еще выглядел свирепым. Ник Картер не сомневался, что смотрит сверху на Эйда, старшего сына шейха аль-Халифа. Он сделал шаг назад, встал спиной к стене и обдумал ситуацию. Это все портило. Он не мог выдать трупу чек на 30 000 израильских фунтов. Он не мог общаться с Саброй; ей еще предстояло найти его. К этому времени шейх, вероятно, с нетерпением ждал денег и своего сына.

Две большие лакированные двери открывались в холл. Ник взглянул на них и выбрал дверь справа. Он обыщет виллу, чтобы увидеть, сможет ли он найти зацепку, и если он ничего не найдет, у него не будет другого выбора, кроме как пойти в отель и ждать. Или оставить сообщение для Сабры у человека на верблюдах.

Он позволил стилету выскользнуть из ножен и взял его в левую руку. С люгером и стилетом наготове он попробовал правую дверь. Она не была заперта. Он отступил назад, затем пнул ее так сильно, что дверь врезалась в стену. Никто не появился. Ничто не двигалось. Ник нерешительно перешагнул через порог, его нервы предостерегающе и быстрее напряглись. Он знал, без каких-либо указаний, что кто-то еще находится в комнате. Интуиция тайного агента подсказывала ему это. Он должен выкурить их и…

Он услышал это слишком поздно. Тихое мурлыканье и хриплый звук. Старый трюк с мешком с песком! Он попытался нырнуть в сторону, но было слишком поздно. Пятьдесят фунтов песка сорвались с потолка и упали ему на шею. Прямо перед тем, как опуститься в небытие, он увидел высокую фигуру в темном углу комнаты. Потом вокруг него все почернело.

Восьмая глава

Пятидесятифунтовый мешок с песком, упавший на вас с потолка, означает смерть почти для каждого человека. Это вызвало у Киллмастера ужасную головную боль, боль и скованность в шее. Он был в ярости на себя. Поддаться банальному трюку с мешком песка! Такая глупость часто стоит секретному агенту жизни!

Придя в сознание, он несколько минут не двигался и не открывал глаз. Кончики пальцев и спина сказали ему, что он лежит на матрасе. Не на кровати, а только на матрасе. У него была компания! Кто-то в комнате следил за ним. Еще один стул скрипнул с другой стороны. Двое мужчин. По меньшей мере, двое. Ник лежал неподвижно. Он вдохнул запах сигаретного дыма. Турецкие сигареты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля смерти
Земля смерти

Все больше и больше становится обжитая разумными существами часть Галактики. Все теснее узы дружбы и сотрудничества между людьми, воинственными «котярами»-орионцами и птицеподобными жителями скопления Змееносца.Пересечь изученную часть Галактики из конца в конец было бы не под силу даже самому быстроходному космическому лайнеру… Если бы не Узлы Пространства – не до конца изученные физиками точки перехода из одной звездной системы в другую. Астрографические разведывательные экспедиции занимаются прежде всего поиском и нанесением на звездную карту этих стратегически важных Узлов. Такая работа – для тех, кто любит романтику открытий, а не космические баталии… По прихоти судьбы именно членам 29-й астрографической экспедиции приходится столкнуться с теми, кого хочется назвать нелюдями за их звериную жестокость, теми, кто нападает на мирных колонистов-землян, используя взрослых и детей в качестве… пищи. Страшные кадры кинохроники обходят всю Галактику от Орионского Ханства до Ригельского Протектората. Начинается новая война, война не на жизнь, а на смерть. Возглавить ее приходится хрупкой женщине – адмиралу ВКФ Ванессе Муракуме.

Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер , Ник Картер , Стив Уайт

Фантастика / Шпионский детектив / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пройти чистилище
Пройти чистилище

Он — человек, чья профессия — риск. Свой среди чужих, чужой среди своих, он всю жизнь живет «под легендой». Живет в опасности и во лжи. Он — человек, достигший высочайших высот в нелегком искусстве внешней разведки. Мастер шпионажа, выполняющий самые трудные задания. Он — человек, каждый день которого — изощренная игра со смертью. Но играет он до победного конца…В этом романе много реальных действующих лиц — руководителей советской разведки и агентов с обеих сторон. В романе впервые рассказываются подлинные обстоятельства побега «супершпиона» английской разведки Олега Гордиевского, ареста Рональда Пелтона, измены Виталия Юрченко. Впервые рассказано и о причинах сенсационно-успешной встречи Маргарет Тэтчер и Михаила Горбачева.

Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы