Читаем Назначение: Израиль полностью

Теперь каждый танк выбрал свою цель, каждый стрелял по одной стороне перевала, пули летели в них, как хорьки в поисках крови. Ник знал, что им придется отступить туда, где был припаркован джип. Он выругался. Где они вообще были? Что пошло не так?

Теперь из пещер один за другим выходили люди ГГ. Сквозь стрельбу Ник слышал, как они кричали и ругались. Ник также увидел зенитные орудия, старые орудия, о которых упоминал сирийский полковник. Ник выругался громко и долго. Его план все еще может выйти из-под контроля! ГГ непременно попросил бы сирийскую поддержку с воздуха. Где, черт возьми, они были?

Первый «Мираж» появился в поле зрения, как мерцающий луч света, движущийся со скоростью тысяча двести миль в час. Пилот прилетел по радиосигналу Сабры, увидел дым пороха или ему повезло. Какое это имело значение. Он прилетел с юга, стреляя из всех своих орудий, ракет и пулеметов, выплескивая тихую ярость перед ее собственным звуком. Два танка были окутаны облаком дыма и красным пламенем, когда ракеты попали в цель. Ник выскочил из окопа, вернул «браунинг» на позицию и открыл огонь по людям ГГ, которые поспешили обратно в берлоги. Маджхад и его люди сделали то же самое.

— крикнул Ник Сабре. — Факелы! В середину!'

Израильский «Мираж» взмыл вверх, как тоскующий по дому ангел, затем развернулся вокруг своей продольной оси и снова с ревом понесся над солончаками. Теперь он сбросил дымовую шашку в качестве маяка для остальных. Когда он вернулся, с юга приближались еще три "Миража", они тоже спикировали и начали бомбардировать входы в пещеры. Затем они снова взмыли вверх, пролетев над отвесной скалой.

Бомбардировка «Миражей» внушала благоговейный трепет, но сейчас было не до восхищения. Факелы Сабры также стали хорошо видны на солончаках.

Ник встал. Через перевал Маджхад тоже поднялся на ноги. Ник провел рукой по лицу. 'Ну давай же. Мы идем.'

Маджхад заговорил с арабом, который бросился вниз по склону. Он получит джип и гусеничную машину.

Ник вставил новую обойму в браунинг и поднял его. Сабра с пылающим энтузиазмом лицом и развевающимися на ветру волосами держала револьвер в одной руке и кольт сорок пятого калибра в другой.

Нику пришлось закричать, чтобы его услышали. Ты остаешься со мной!'

Она кивнула.

Дюжина "Миражей" летала взад и вперед над солончаками, сплетая смертоносный узор огня и смерти.

Ник посмотрел на скалу в полумиле от него и увидел, как «Лэндровер» вырвался из трейлера и с бешеной скоростью направился к северному краю вади. Значит, была другая подъездная дорога. Ничего нельзя было сделать. С той стороны пошли и танки.

Сабра тоже это увидела и схватила Ника за руку. 'ГГ! Он в бегах. Теперь они падали и скользили по скалам.

— Понимаю его, — выдохнул Ник. Я сделал то же самое на его месте. Мы схватим его.

Джип приехал. Сабра оттолкнула арабского водителя и села за руль. Ник, держа в руках тяжелый браунинг, сел рядом с ней. С воплем она вывела джип из горного перевала к солончакам, затем повернула налево. За ними следовал полугусеничный транспорт, полный арабов, которые только сейчас по-настоящему освоились с ним. У входа в каждую пещеру арабы бросали ручные гранаты так быстро, как только могли: «Илла Аллах! Аллах Акбар!' Затем до них донесся рев первого транспортного самолета. Ник узнал в нем старый C-47 времен Второй мировой войны. Парашюты раскрылись и, покачиваясь, пошли вниз. Пятьдесят, сто, они раскрывались в воздухе, как коричнево-зеленые мыльные пузыри, а солдаты внизу болтались, как куклы. Приближались коммандос. Битва была решена; теперь оставалась только большая уборка. Рахитичные отбросы ГГ никогда не смогут устоять против израильских десантников.

«Лэндровер» на огромной скорости мчался к северному краю. Пулеметные очереди не потревожили его. Приказы на этот счет были строгими... оставьте ГГ в покое. Схватить его живым.

Теперь джип бросился в погоню. Ник положил «Браунинг» на лобовое стекло, прицелился и дал короткую очередь. Слишком низко.

Джип увеличил скорость. Очень медленно. Теперь перед ними маячила другая сторона вади. Если бы ГГ скрылся между скалами, его было бы трудно вычислить. Были бы смерти. Одно было ясно; он не выйдет из вади так, как предполагал. Выход был заблокирован. Полдюжины десантников умело направились к этому месту и приземлились на скалы у самого края вади.

Десантники вскочили на ноги и побежали к горному перевалу, который теперь мог видеть Ник. Северный проход. Он был широким, песчаным и достаточно большим, чтобы в нем могли разместиться двенадцать танков. А теперь закрыт для ГГ.

Он прицелился из своего браунинга и снова выстрелил. У «Лендровера» лопнули две задние шины. Машину качнуло то влево, то вправо, кренясь и скользя. ГГ сделал крутой поворот вправо и продолжил ехать с лопнувшими шинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля смерти
Земля смерти

Все больше и больше становится обжитая разумными существами часть Галактики. Все теснее узы дружбы и сотрудничества между людьми, воинственными «котярами»-орионцами и птицеподобными жителями скопления Змееносца.Пересечь изученную часть Галактики из конца в конец было бы не под силу даже самому быстроходному космическому лайнеру… Если бы не Узлы Пространства – не до конца изученные физиками точки перехода из одной звездной системы в другую. Астрографические разведывательные экспедиции занимаются прежде всего поиском и нанесением на звездную карту этих стратегически важных Узлов. Такая работа – для тех, кто любит романтику открытий, а не космические баталии… По прихоти судьбы именно членам 29-й астрографической экспедиции приходится столкнуться с теми, кого хочется назвать нелюдями за их звериную жестокость, теми, кто нападает на мирных колонистов-землян, используя взрослых и детей в качестве… пищи. Страшные кадры кинохроники обходят всю Галактику от Орионского Ханства до Ригельского Протектората. Начинается новая война, война не на жизнь, а на смерть. Возглавить ее приходится хрупкой женщине – адмиралу ВКФ Ванессе Муракуме.

Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер , Ник Картер , Стив Уайт

Фантастика / Шпионский детектив / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пройти чистилище
Пройти чистилище

Он — человек, чья профессия — риск. Свой среди чужих, чужой среди своих, он всю жизнь живет «под легендой». Живет в опасности и во лжи. Он — человек, достигший высочайших высот в нелегком искусстве внешней разведки. Мастер шпионажа, выполняющий самые трудные задания. Он — человек, каждый день которого — изощренная игра со смертью. Но играет он до победного конца…В этом романе много реальных действующих лиц — руководителей советской разведки и агентов с обеих сторон. В романе впервые рассказываются подлинные обстоятельства побега «супершпиона» английской разведки Олега Гордиевского, ареста Рональда Пелтона, измены Виталия Юрченко. Впервые рассказано и о причинах сенсационно-успешной встречи Маргарет Тэтчер и Михаила Горбачева.

Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы