Читаем Назови меня своей полностью

До своего отъезда в Кембридж Касия еще несколько раз видела Касима и даже стала немного одержима им. Его искусство обращения с женщинами было таким же легендарным, как и военные навыки и политическая ловкость. Ему действительно с легкостью удавалось входить в доверие к любому, и все об этом прекрасно знали. Касия с жадностью слушала истории, которые просачивались в женские покои дворца после каждого его визита, – о том, каким мужественным выглядит его тело без одежды, какие впечатляющие у него «достоинства» и как он может заставить женщину достичь немыслимых вершин блаженства одним только взглядом. Эти истории, как и все остальные слухи, были изрядно приукрашены, но каждый раз, когда у Касии появлялась возможность оценить издалека его высокую широкоплечую фигуру или его дерзкую улыбку, она воображала, что каждое слово было правдой, и хотела быть следующей, кому бы он подарил эту улыбку… и многое другое. Что ж поделать, Касия всегда любила романтические истории.

Но как она могла направить на него пистолет? Несмотря на все его порочные привычки, он был принцем – почему она сразу же не подумала о последствиях? К тому же мужчина ее спас, и, возможно, вообще стоило как-то его отблагодарить, а вовсе не проявлять воинственные намерения.

Пока Касия обдумывала эту мысль, мужчина зашевелился. Взгляд темных глаз остановился на ее лице… и этот взгляд вряд ли сулил что-то хорошее.

– Принц Касим, с вами все в порядке? – спросила Касия по-английски и тут же повторила эти слова по-нарабийски.

Мужчина хмыкнул, и она заметила капельки пота у него на лбу. Не таким уж бодрым он был, каким хотел показаться.

– Меня зовут Райф. Только мой брат называет меня принцем Касимом, – ответил он по-нарабийски с легким английским акцентом. При этом усмешка не сходила с его лица. – И я не в порядке, маленькая ведьма. Ты стреляла в меня, неужели забыла?

«Так значит, я в него все-таки попала», – в ужасе подумала Касия.

Но прежде чем успела сказать хоть слово, его глаза снова закрылись, и Касия вновь залюбовалась этим потрясающе красивым мужчиной.

Пытаясь найти рану, она оттянула в сторону край его халата и сразу почувствовала липкую влагу и запах крови. Она тут же выругалась, ничуть не стесняясь в выражениях. Что же делать, ведь только так Касия могла придать себе необходимый заряд сил и энергии.

Теперь она осталась одна в пустыне с истекающим кровью мужчиной, который спас ее от песчаной бури и которого она так… хм, «отблагодарила».

Еще никогда в жизни она не чувствовала себя такой растерянной.

Глава 3

– Ты не мой сын, ты вообще ничей сын. Ты – паразит, крыса. И я очень сожалею о том, что ты вообще появился на свет.

Сердце Райфа колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Лицо его отца надвигалось – жесткий изгиб губ, презрение в черных глазах. Жуткие слова отозвались в душе неимоверной болью… несмотря на то, что Райф слышал подобные признания и откровения уже далеко не в первый раз. Он прекрасно знал вспыльчивость отца, но так и не привык к ней. И совсем не готов был привыкать.

– Я десять лет одевал и кормил тебя. Теперь ты – мужчина. Ответственность, которую я нес, оплачена.

– Нет! – вырвался у него отчаянный крик.

Звук отцовской пощечины прозвучал как выстрел из винтовки, хотя на этот раз боль чувствовалась не в душе… его щека буквально горела.

– Тихо-тихо… Принц Райф, тебе снится плохой сон, – услышал он чей-то тихий голос.

Что-то прохладное и мягкое коснулось его лба, но Райф не смог распознать, что именно.

– Не принц… крыса, – прошептал он.

Экзотический аромат – жасмин, специи и сладкий запах женского пота – вдруг окутал его своей приятной негой. Тепло ночи проникало в пах, наполняя кровью член. Он сосредоточился на удовольствии, пытаясь заглушить отчаянную боль в сердце.

Прохладные пальцы коснулись его подбородка, и что-то твердое прижалось к его губам. Тихий голос заговорил снова, но он так отчетливо слышал шум крови в ушах, что не мог разобрать ни единого слова.

Он почувствовал на губах вкус свежей воды, открыл рот и сделал глоток.

– Притормози, а то захлебнешься, – услышал Райф вдруг насмешливый голос.

Он с трудом открыл глаза: казалось, к векам были привязаны камни.

– Кто ты? – прошептал он на своем языке. При этом совершенно невозможно было распознать его истинные эмоции.

Туманное видение было невероятно будоражащим: смесь ангела и искусительницы – раскрасневшаяся кожа, длинные волнистые волосы и глаза янтарного цвета.

– Я хочу тебя. – Неужели он сказал это вслух?

– Я не понимаю тебя, принц Райф. Я не говорю на твоем языке. – Почему она смешала его нарабийский титул с его племенным именем?

Его усталый мозг был не в состоянии справиться с этими лингвистическими причудами. Он хотел прикоснуться к ее коже, чтобы узнать, действительно ли она такая мягкая, как ему кажется, но, когда поднял руку, пронзившая боль заставила его застонать. Что же с ним произошло? Господи, почему же он ничего не помнил…

– Лежи спокойно и спи. До утра еще очень долго, принц Райф. И очень прошу, слушайся меня – это в твоих интересах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы