– А вот и не попала! – он засмеялся, – Гораздо раньше. Я много раз видел тебя там, на скале. Как ты смотрела на море. И думал, что мне нужна такая, настоящая морская девушка. Но я боялся, что это мне просто кажется. Как мираж. Что на самом деле ты другая. Рад, что ошибся.
– Морская девушка… – тихо повторила за ним Виктория. – Ты неправ, Рейнальдо. Никакая я не дочь богатого плантатора. Никакая не Виктория Монтана! Мое имя – Марина Моралес, я – дочь бедной рыбачки. Такая же, как и ты. И да, я совершенно морская девушка…
Она замолчала, а Рейнальдо вздохнул. Его сердце бешено колотилось. Признание стоило ему много сил, он собрал всю смелость и понимал, что теперь их отношения уже не могут быть такими, как прежде. Они переступили границу, до которой могли быть друзьями. Теперь они могут стать или супругами, или – никем. Виктория молчала, она неотрывно смотрела на лунную дорожку.
– Мы плывем на Барбадос, сеньорита Марина Моралес, – нарушил тишину Рейнальдо. Он был готов сейчас говорить, что угодно, лишь бы хоть что-то сказать и загладить возникшую неловкость, – Откуда родом твои приемные родители. Там есть замечательное место, где отлично ловится рыба! Иногда попадаются такие крупные, что некоторые рыбаки говорят, будто им попадаются не рыбы, а русалки! У моряков есть легенда, что девушки, утонувшие или утопившиеся в море, становятся русалками после смерти. Во время шторма они играют друг с другом, водят хороводы и поют песни. Говорят, они очень красивые. Совсем как ты. На Барбадосе их много. Если повезет, мы увидим их!
– Не увидим, – вдруг резко перебила его Виктория.
– Почему же? – удивился он. – Думал, ты веришь в русалок! Ты же морская девушка!
– Мы не поплывем на Барбадос, – ответила она. – Не в этот раз.
– Почему нет? А куда же? – Рейнальдо действительно был изумлен. Раньше девушка никогда не пыталась ему возражать, ей все и всегда было безразлично! Она словно жила, замкнувшись в своем мире, равнодушная к происходящему вокруг.
– Мы поплывем на Ямайку, – ответила она.
На миг он лишился дара речи и только молча смотрел на нее. Виктория засмеялась.
– Правда? Ты не шутишь?! – Рейнальдо улыбался, все еще не веря своему счастью.
– Не шучу. Ты спас меня, дал мне возможность уйти из того мира. И может быть, когда-нибудь, благодаря тебе, я смогу вернуться туда. Потому что больше не боюсь его. Не боюсь людей. Не чувствую себя одинокой. Пока ты со мной. И я действительно больше не хочу стать русалкой!
– Ты уже почти русалка, – ласково сказал Рейнальдо, – Об этом говорят твои глаза. Когда-то давно мой отец поймал двухметровую рыбу. А мне никогда не удавалось повторить его успех. Он думал, что мне не стоит заниматься всем этим. Что мне не везет. Хотел, чтобы я получил образование и стал управляющим на плантации. Но я мечтал быть рыбаком и настоял на своем. Видишь, был прав! В мои сети все-таки попалась русалка. Самая красивая русалка на свете…
Виктория вздохнула.
– Иногда это так хорошо – не знать, своих родителей. Я бы тоже хотела, чтобы мой отец был простым рыбаком. Чтобы я была дочерью бедного, но честного человека, а не убийцы, желающего кровавых денег…
– А вот тут ты ошибаешься! – улыбнулся Рейнальдо, – У русалок не бывает ни отца, ни матери. Они рождаются прямо из морской пены…
Виктория снова засмеялась, и он обнял ее за плечи.
– Но к счастью, наших детей ждет иная участь! – добавил рыбак.
Виктория смутилась и, легонько оттолкнув его от себя, освободилась.
– Разворачивай корабль, – сказала она, отходя в сторону, – Мы плывем на Ямайку. Потому оставь свои вольные шуточки до той поры, пока святой отец не соединит наши руки!
Ее слова вывели рыбака из оцепенения, и он бросился исполнять первое поручение своей невесты.
– Чудеса все-таки иногда случаются, – думал он, поворачивая колесо штурвала, – Может, и правда Виктория когда-нибудь пойдет по лунной дорожке. Если она этого хочет, почему бы и нет?
А Виктория думала, как много, неожиданно много, значит имя в жизни человека. Казалось бы, имя – всего лишь набор букв. Набор звуков. Но если бы ее всегда звали Мариной, у нее была бы совсем иная судьба. Столько долгих лет провела она, нося чужое и чуждое ей имя, и вот, теперь, наконец, возвращала свое.
Примерно через полгода Эмилио Росьо получил письмо с острова Ямайка. В нем новоиспеченная сеньора Марина Моралес де Олиас сообщала о своем бракосочетании, еще раз благодарила за участие в своей судьбе, передавала привет сеньору Флоресу и желала им обоим всего наилучшего.
Эксперимент
Пролог