Читаем Название воды полностью


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – что Кочевники побеждают только Слабых Солдат и их ничтожных Правителей – А я думаю – Кочевники завоевав очередной Народ – прежде всего ищут Предателей среди Поверженных – и первыми Предателями становятся Женщины Побежденных – впрочем Проникновение – Кочевниками – в Пространство Чужих Государств – возможно и без Войн – в этом Случае Женщины Египта еще в большей Степени становятся Предателями своего Народа – ибо вступают в Прямую Связь с Кочевниками не по Принуждению а по Свободному Выбору –


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – Кочевники проникли в Сердце Египта – а я думаю – это Египет проник в Сердце Кочевников – ибо и для Египта и для Кочевников одновременно и по-разному одинаково возникло – одно общее Пространство взаимного Проникновения – Вот ты говоришь – Кочевники проникли в одно Царство – затем в другое Царство – и в конечном Счете стали Частью Мозаики этих Царств – а я думаю – что Кочевники стали не Частью Мозаики – они стали всей Мозаикой в Целом – вернее они заменили Цветную Мозаику прежнего Мира – Мозаикой своей Новой Веры – и смешали Кровь – поверженных Царей с Кровью своих Духовных Вождей – но Пространство Проникновения в равной Мере изменяет и Победителей и Побежденных – Мир теряет свои волшебные Очертания – и взамен прежних Изображений получает новые Образы – Красоту которых способно оценить только будущее Время –


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – Кочевники неуязвимы только потому – что могущественны и поэтому способны влиять на другие Народы через свою Силу – а я думаю – их Сила не в том – что они безмерно Богаты – их Сила ни в том – что они чрезвычайно Хитроумны – а их быстрый Ум не имеет себе равных – их Сила ни в том – что они лучше всех на Свете способны исполнять чужую музыку и воплощать чужие Идеи – а думаю – их Сила в том – что на Протяжении Тысячелетий они добились того – что живя рядом и вступая в Прямую Близость с коренными Народами они превратили эти Народы в самих себя – вглядись в Лица тех или других Племен после


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – Победители проникают в Пространство Поверженных Народов – как Мужчины проникают в покоренных ими Женщин – А я думаю – Напротив – Поверженные Пространства проникают в Победителей – как Женщины проникают в плененных собой Мужчин – ибо Женщина неизменна – как Пространство Соблазна – как Пространство Проникновения в этот Соблазн – сегодня Женщина получает Имя одного Победителя – завтра приходит другой Завоеватель и Женщина принимает другое Имя – на самом Деле – даже не замечая того – Захватчики начинают жить по Законам покоренных ими Пространств – ибо Поверженные Женщины безупречны –


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – что вырвался из Норы Царицы Кошек – а я думаю – если один уходит от одной и думает – что ушел к другой – он заблуждается – точно так же – если одна уходит от одного и думает – что ушла к другому – то и она в Цвете Заблуждения – ибо Множество Мужчин и Множество Женщин – это только вечно странствующие Образы одного мужчины и одной Женщины – с бесконечным Числом Разноцветных Масок на одном и том же огромном – Неразличенном Лице Соблазна –


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – Взгляд молодой Женщины похож на Взгляд испуганной Лани – А я думаю – Взгляд Лани – когда она учуяла Волка – похож на Взгляд молодой Женщины – которая заметила рядом с собой Присутствие Насильника – впрочем и у Женщины и у Лани Взгляд остается совершенно таким же – когда к ним приближаются уже не Волки и Маньяки – а нежные Олени и ласковые Мужчины – которых они все же встречают с тем же древним Страхом в Глазах – в Ожидании неизбежного Проникновения в Пространство своей телесной Независимости –


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – чем страшней и опасней Преступление – тем вероятней Вина не только Палача – но и его Жертвы – А я думаю – чем больше Стадо Оленей – тем больше Стая Волков – чем больше красивых Женщин в Египте – тем возможней Проникновение Кочевников в его Пределы –


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – Человеческий Мир несправедлив – А я думаю – что Человеческий Мир так безобразен и беспощаден – что Простое исчезновение этого Мира с Лица Земли было бы слишком небольшим Наказанием за бесконечные Бесчинства и за те безграничные несоответствия в отношении Божественной Природы – за те бездуховные Проникновения – совершенные то ли Людьми – то ли Демонами в Образах Бесов и Ведьм – из этого следует – что Теснота Ада возникла совершенно не случайно – что касается Простора Рая – то ему уготована Участь вечно свободного – не засеянного ничем и никем Поля невоплощенных Колосьев –


– Из Письма Белой Египтянки –

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза