Читаем Названия звездного неба полностью

Кстати сказать, К. Рейнмуту, чтобы сохранить «растительный» принцип, пришлось допустить одну вольность. В латинской графике буква Кпочти не употребляется, а именно она нужна была для передачи фамилии Штраке. Поэтому многолетнюю высокогорную траву из семейства осоковых Рейнмут дал в неверной записи Kobresia, ботаники пишут Cobresia…

П. Хергет, директор обсерватории в Цинциннати (США) [81], куда после второй мировой войны переместился из Берлина Международный планетный центр, уже не отказывался: астероид 1751 Хергетпоявился в списках малых планет в 1972 г.

В числе источников астероидных имен с фамилиями людей успешно конкурируют географические названия. Проникнув в списки малых планет (как мы помним, еще 11-й астероид назван Партенопа), географические наименования с завидным постоянством продолжают и сейчас пополнять эти списки. Количество географических названий (топонимов) практически неисчерпаемо. Так, во Франции их около 10 млн., в Швеции — более 6 млн. Конечно, далеко не каждый топоним может стать названием астероида, но возможностей для этого превеликое множество: родная страна, крупный город или река, место рождения, место расположения обсерватории и т. д.

Не случайно первый астероид, открытый в Симеизе Г. H. Неуйминым, получил название Симеиза(748)… Можно выделить три этапа в истории обращения астрономов к названиям географических объектов.

С первым из них, относящимся к XIX в., мы уже познакомились, рассматривая названия первой сотни малых планет. В этот период географические названия имели почти обязательный налет античности. Древние названия географических объектов специально латинизировались.

Старинные названия городов использованы в именах астероидов: 138 Толоза(Тулуза), 231 Виндобона(Вена), 255 Оппавия(Троппау — здесь родился И. Пализа, который открыл данную планету), 384 Бурдигала(Бордо), 422 Беролина(Берлин), 753 Тифлис(Тбилиси, родина Г. Н. Неуймина, открывшего этот астероид), 830 Петрополитана(Петроград, астероид открыт в 1916 г., когда Ленинград называли Петроградом), 1133 Лугдуна(Лион). К этой группе относится и астероид 1876 Наполитания, впервые появившийся лишь в каталоге на 1977 г. Это, правда, уже не Партенопа, но и не современная форма Неаполь, по-итальянски Napoli. А малая планета 203 Помпеяносит имя вообще исчезнувшего города, погибшего при извержении Везувия. Астероид 1106 Кидонияназван по древнему городу на Крите, упомянутому Геродотом. Имена античных городов имеют малые планеты 137 Мелибея(этот город упомянут Гомером), 189 Фтия(легендарная родина Ахилла.)

Старинные названия рек применялись значительно реже: астероид 180 Гарумна(ныне р. Гаронна во Франции), 1381 Данубия(Дунай). А вот древние именования стран и областей в названиях малых планет очень часты, например: 148 Галлия(территорию древней Галлии занимает Франция), 329 Свея(Швеция), 418 Алеманния, 1044 Тевтония(оба названия образованы от наименований разных германских племен), 801 Гельвеция(Швейцария), 1052 Бельгика(Бельгия).

Области Древней Греции запечатлены в названиях астероидов 1138 Аттика, 1020 Аркадия, 1161 Фессалия. Разные страны античного мира дали свои названия планетам 814 Таврида(Крым) и 1307 Киммерия(имеется в виду Крым), 1306 Скифия(в Северном Причерноморье), 1135 Колхида(в Грузии, сюда приплыли аргонавты за золотым руном), 1198 Атлантида(мифическая страна, поиски которой продолжаются и сейчас), 1309 Гиперборея(мифическая страна на Крайнем Севере), 279 Туле(Туле, или Фула, — полумифический остров, который в античном мире считали крайней северной точкой земли). Последнее название, впрочем, имело четкий астрономический смысл: в 1888 г., когда его открыли, это был самый удаленный от Солнца астероид.

Какой-то свой смысл, преимущественно мемориальный, был и у других приведенных названий: астрономы прославляли свою страну, отдавали дань уважения древним ученым и т. д. Но старинные слова с большим трудом удерживали этот смысл, например астероид 397 регулярно упоминается с названием Вена. Однако к столице Австрии он не имеет никакого отношения. Французский астроном Шарлуа, который открыл эту планету, назвал ее Виенна(Vienna) — по старинному латинскому имени французского города Вьенн на р. Роне. В произошедшей путанице, которую, разумеется, надо исправить, больше всего виноват Шарлуа, избравший для указанного астероида древнее, а не современное название французского города, к тому же созвучное с современным названием столицы Австрии.

Многие географические названия просто не имели древних латинизированных форм либо астрономы могли их не знать. Эти обстоятельства и привели ко второму этапу включения топонимов в состав названий малых планет. Когда бралось не древнее, а современное географическое название, к нему добавлялось женское окончание — аили — ия, как того требовал известный нам обычай.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже