Фоморы, обычно столь сдержанные в жестах, отплясывали так, что у царевны зарябило в глазах. Музыканты дули в раковины, осьминоги били в барабаны и бубны, громадные крабы клацали собственными клешнями, а русалки, играя на арфах, пели, что им было обычно запрещено, но не сегодня. Песни сладкоголосых сирен пусть и не отнимали разум у ши-саа, как у обитателей Верхнего мира, но всё же определенно путали его.
Океания, на которую опустились густые фиолетовые сумерки, засверкала всеми цветами радуги.
Лайхан, шею которой обвевал золотой мех, танцевала с дядькой Скатом. Это было странно — танец полурыбы и фомора с белыми рогами — но неожиданно гармонично. Лайхан словно что-то пыталась доказать воспитателю Ниса, а тот упрямо вёл свою партию. Ваа сидел на одной из четырех арок, ради праздника украшенных актиниями, самозабвенно мотал головой с косичками и всеми щупальцами по очереди изображал разнообразные волны.
Лейсун улыбнулась приветливо, дотронулась до середины груди и развернула руку от себя, показав: «Не подойти ли мне к вам?», но царевна отмахнулась, не желая мешать — рядом с княжной стоял тот самый Улинн и тихо сиял от счастья.
Темстиале, устав откровенно пялиться на Ниса, что-то сказала Лейсун, но та только фыркнула в ответ. К Нису и Гвенн подошел Дроун, пожелал счастливого праздника и притворно посочувствовал царевичу, обремененному массой скучных и утомительных государственных дел, так не подходящих к его образу жизни. Нис молчал, и Гвенн пришлось любезно поддерживать светскую беседу. Тем не менее она ясно дала понять княжичу, что они с мужем будут делать все, что необходимо для мира и спокойствия Океании.
— Если бы я стала женой Ниса, миру бы ничего не грозило, — обращаясь к Дроуну, проронила Темстиале.
Тень пробежала по его лицу Дроуна.
— Смирись, Тем. Просто царевич всегда выбирает себе всё самое лучшее.
И Темстиале, подхватив первого попавшегося под руку ши-саа, сбежала от его неприятных слов к танцующим парам. Она двигалась плавно и медленно, хоть музыка предполагала совершенно иной ритм.
— Потанцуем? — произнёс Нис, и Гвенн смутилась. Не так хорошо она владела танцами фоморов, более быстрыми, чем у волков. — Я покажу!
— Ршахх! — решилась она, и Нис улыбнулся.
Начали они потихоньку. Нис осторожно проводил Гвенн через все фигуры, давая ей почувствовать ритм и включиться в него. Потом всё повторялось заново, но уже быстрее и с импровизацией.
Гвенн, вспомнив уроки в Чёрном замке и в Океании, решила, что пусть уж она ошибётся, но не остановится, тем более что основные движения были ей знакомы. Потом Нис отпустил её руку и встал напротив. Он показывал танцевальную связку — и её повторяла Гвенн. Они сходились и расходились, затем, подняв руки, неслись по кругу; это напоминало их единение на мягком разнотравном ковре, и веселье текло по венам вместо крови.
Темп музыки всё нарастал, Гвенн отплясывала всё быстрее и увлечённей, под конец Нис закружил её вокруг себя и поймал за талию.
— Неплохо для сухопутной, — раздался голос Темстиале, потонувший в одобрительном говоре и хлопках.
А Гвенн, подхваченная под спину, задохнулась, потому что Нис склонился к ней, шепнул: «Другой не надо» — и поцеловал на глазах у всего морского царства.
— Береговая купилась. Нис даёт ей всё. Любая бы на её месте… — прозвучал голосок Темстиале.
У волчьей принцессы было всё в Доме Волка, и Финтан заваливал её дорогими подарками. Но за дарами Ниса всегда стояло что-то особенное…
Додумать не вышло — Нис начал медленно поворачиваться к княжне Аррианской впадины, и царевна схватила мужа за ладони, начавшие отчаянно синеть.
— Не тронь её! Пусть говорят, что хотят!
Она изо всех сил прижалась к нему, не давая сделать опрометчивый шаг. Вот только смерти на празднике не хватает! Или драки двух женщин из-за одного мужчины. Гвенн, удерживая Ниса, сдерживала себя: руки уже чесались отвесить оплеуху. И что она показала бы этим? Невыдержанность волчиц и собственную невоспитанность?
Около Темстиале показался дядька Скат, что-то произнёс, неслышное за общим гулом — и княжна, вперившись взглядом в царевну, внезапно поголубела. Гвенн пожалела, что не услышала слов представителя древнейшего рода.
Аррианская красавица подошла к Нису и Гвенн.
— Мой царевич, моя царевна, я прочитала ваш танец, — медленным движением дотронулась до глаза и сердца. — И поражаюсь силе вашего чувства. Прошу простить мои опрометчивые слова.
Нис кивнул медленно и неохотно.
— Ещё одно неласковое слово про мою жену — и говорить тебе будет нечем. А сейчас лучше уходи, нечего тут воду мутить.
Белые глаза Темстиале пристально оглядели царевну и полыхнули чёрным. Глубоководную княжну подхватил под руку Дроун и увёл вглубь толпы веселящегося морского народа.
— Что там с рисунком танца? Что она увидела? Что прочитала? — поинтересовалась Гвенн у Ниса.
— Что увидела, то и прочитала.