Ей нравится, как это звучит. И нравится, что Лео станет Леонидасом Волковым. Его отец, не чающий в нем души, заявил, что малыш вырастет в грозного мужчину: сильного, как лев, и смелого, как волк.
И вот наконец наступил торжественный момент. Сейчас она выйдет замуж за Максима! Все уже готово. Все собрались, в том числе и ее родные и друзья, прилетевшие на частном самолете, отправленном за ними Волковым.
Калиопа вышла из своей спальни и заспешила в бальный зал настолько быстро, насколько ей позволяло свадебное платье из голубого атласа с вышивкой – точная копия наряда последней российской императрицы Александры Федоровны. Перед входом в зал она остановилась, чтобы заставить себя войти внутрь спокойно, словно она не была сейчас комком нервов.
Кали не узнала бальный зал. Она словно перенеслась во времени и попала в роскошный императорский дворец. Стены, обшитые позолоченными панелями, сияли в свете хрустальных бра. На покрытый росписью высокий потолок были направлены лучи прожекторов.
С каждой стороны огромного зала были установлены бесконечные столы, накрытые скатертями из органзы и уставленные севрским фарфором, когда-то подаренным Наполеоном Бонапартом царю Александру. Между столами посередине зала был оставлен проход. Сейчас в зале находилось около трех сотен гостей. Остальные приглашенные должны были подъехать позже.
Среди присутствующих Кали в первую очередь заметила Андреаса.
Трудно было поверить, что он все-таки приехал на ее свадьбу, – ведь брат не был даже на похоронах Леонидаса.
Черноволосый, черноглазый, он выделялся среди всеобщего праздничного оживления своей мрачностью. Вместо того чтобы сидеть за столом вместе с другими гостями, Андреас одиноко стоял почти у самых дверей, как всегда напоминая своим видом неприрученного хищника.
Встретившись глазами с сестрой, он не улыбнулся, но приложил ладонь к сердцу.
Ее нервы натянулись. Кали любила Андреаса, но не могла понять, отвечал ли он ей взаимностью и чувствовал ли хоть что-то подобное вообще к кому-нибудь. Однако теперь этот простой жест брата выразил все, о чем он никогда не говорил: он действительно любил ее и других сестер и братьев, просто по-своему. Жаль, сейчас не было времени насладиться этим редким моментом. Кали прошла мимо Андреаса.
Следующей она заметила мать Максима, сидящую за столом рядом с местами для новобрачных. Татьяна выглядела величественно в изящном платье из золотого атласа, которое, вероятно, когда-то принадлежало одной из российских великих княгинь. Рядом стояла Роза в роскошном платье из гардероба хозяйки дома, держа Лео, который был просто очарователен в миниатюрной копии старинного мундира.
Кали знала, что Максим тоже здесь, в зале, – каждой клеточкой тела она чувствовала его присутствие. Теперь можно посмотреть и на него, потому что, взглянув, она уже не сможет отвести от любимого глаз.
Навстречу сестре шагнул Аристидис в великолепном фраке, улыбнулся, взял ее за руку и повел по проходу между столами.
– А твой мужчина устроил отличную вечеринку за рекордно короткий срок. По крайней мере, я надеюсь, что прием будет отменным.
Калиопа не смогла вымолвить в ответ ни слова, потому что у нее перехватило дыхание, ведь она наконец увидела Максима, стоящего в конце прохода на возвышении из пяти ступеней, задрапированных атласом.
Просто чудо, что ей удалось удержаться на ногах. Кали продолжала идти навстречу любимому, с каждым шагом чувствуя все больший трепет.
Жених был одет в такой же мундир царских времен, что и Лео. Грудь и плечи Максима выглядели еще внушительнее в обтягивающем их сукне того же цвета, что и платье невесты, но гораздо темнее. Мундир украшало золотое шитье и золотые же шнуры и пуговицы. Белые лосины с золотой вышивкой были заправлены в высокие кожаные сапоги.
А когда Кали взглянула на лицо Волкова, у нее снова чуть не подкосились ноги.
Его волосы оттенка красного дерева, успевшие уже отрасти до плеч, были зачесаны назад и собраны в хвост. Эта прическа подчеркивала жесткие черты Максима, его волчьи глаза и твердые чувственные губы.
От взгляда на него у Калиопы замерло сердце. Он выглядел… голодным. Она чувствовала его сильное желание даже на расстоянии и была готова хоть сейчас отдаться ему. Как же нелегко будет дождаться окончания праздника, чтобы снова принадлежать этому мужчине!
Аристидис подвел сестру к жениху, крепко пожал ему руку, затем обнял, и Кали услышала, как они негромко обменялись фразами.
– Сделай ее счастливой, Волков. – Между ними повисло не прозвучавшее вслух: «А иначе…»
Хорошо, что Кали решила сегодня не краситься, иначе весь макияж растекся бы у нее по лицу после того, как она услышала ответ Максима:
– Я живу лишь для этого, Сарантос.
С понимающими лицами два самых важных мужчины в жизни Калиопы разомкнули объятие. Аристидис вложил ладонь невесты в руку жениха и отступил назад.