Читаем NB " Выйти замуж за иностранца " полностью

   Вплоть до самого раннего утра Анастасия и Бертран не сомкнули глаз. Они сидели, крепко обнявшись, на мягком диване в просторной квартире Берта с видом на море, блаженно наблюдая малиновый закат, незаметно превратившийся в золотой рассвет. Они по крупицам вспоминали о том, как все произошло и не переставали благодарить небеса за встречу, им подаренную. Все случилось так быстро, и наверное, в этом был знак судьбы. Само провидение помогало им. Да, были преграды, волнения и трудности на пути к их счастью, которое они, наверное, заслужили ?...

  

  

  Глава 26.

  

  

  Итак, Берт прилетел в Москву 27 декабря. Рейс из Парижа задерживался на два часа. Переволновавшаяся и изможденная ожиданием, уставшая от суеты и духоты аэропорта Волковская, наконец-то, узнала в людском потоке Бертрана. Наверное, это и есть любовь с первого взгляда. Настя почувствовала какую-то незримую, но очень мощную энергетику, идущую от этого высокого и красивого темноволосого иностранца. Амплитуды двух взволнованно бьющихся сердец наложились друг на друга, и обнаружилось их удивительное совпадение ! Взглянув на Анастасию, Берт также не мог скрыть радостного восторга. В первую же минуту их встречи, он уже знал, что эта девушка предназначена ему судьбой. Не смотря на то, что у французского гостя был забронирован номер в гостинице, Настя повезла его к себе домой, где их ждал заранее приготовленный ею ужин. В этот день в столице было очень снежно и морозно, Волковской не хотелось ехать через всю Москву в отель, ждать там Бертрана, пока он поселится в номер и затем идти куда-то в ресторан. Ей хотелось остаться с этим мужчиной t?te-?-t?te : посидеть при свечах, слушая протяжное завывание вьюги, смотреть на это красивое мужественное лицо, наполняться звуками его голоса и говорить и говорить.... А вечером, так решила Волковская, она просто вызовет для Берта такси, которое и доставит его в отель. Если же он не захочет уезжать, то и на этот случай у Насти все было заготовлено. Гость вполне может спать на ее диване, а Настя разместится...на новенькой раскладушке, которую она предусмотрительно приобрела буквально накануне приезда француза.

  Берту понравилась идея поужинать вместе с Анастасией у нее дома. Ему совсем не хотелось расставаться со своей сиреной ни на минуту. Кроме того, в домашней обстановке оба чувствовали себя более раскованно , и стеснение первых мгновений при встрече в аэропорту, постепенно улетучивалось. Берт был приятно удивлен, увидев красиво сервированный стол с аппетитными блюдами, которые старательно приготовила для него Настя. Он помог ей зажечь свечи, разлил в длинноногие хрустальные фужеры настоящее французское " Шампанское ", привезенное им по этому случаю, и попросил у хозяйки разрешения отлучиться из кухни на секунду в комнату, таинственно сообщив, что у него есть маленький сюрприз для нее. Волковская, затаив дыхание, подошла к окну, отдернула занавес, и невольно залюбовалась снежными хлопьями, мягко и бесшумно падающими на землю.

  - Настя ! - услышала она у себя за спиной низкий и проникновенный голос Берта. - Это мой подарок тебе ! - и слегка смущаясь, он протянул ей красиво упакованный пакет, перетянутый алой лентой.

  - Спасибо ! - еле слышно промолвила она и с любопытством, но очень осторожно, принялась раскрывать подарок. - Берт ! - восхищенно-изумленно произнесла Анастасия.

  В руках она держала портрет, оправленный в оригинальную рамку. А на портрете легкими штрихами тонко-отточенного карандаша Анастасия видела..... себя ! Оказалось, Берт обожал рисовать и делал в свободные минуты отличные рисунки и наброски. Увидев в марсельском брачном агентстве фотографию Волковской, он непременно захотел лично с ней встретиться. А уже собираясь в Москву, решил подарить выполненный им самим портрет, на который и вдохновила его незабываемая фотография московской сирены, как ласково он называл Анастасию.

  Волковская совсем стушевалась, зарделась стыдливым румянцем, слишком необычно и непривычно было ей получать подобные подарки. Портрет был великолепен : сходство необычайное, да и манера исполнения рисунка Насте очень понравилась, так же, как и сама идея этого подарка.

  - Мне так приятно, Бертран ! Спасибо тебе за замечательный подарок !

  - Я рад, что мой сюрприз тебе пришелся по-вкусу. Но это еще не все. Я же хотел позже... Но сейчас, увидев тебя, абсолютно уверен, что это тот самый подходящий момент... Я хочу сделать это сейчас... - Берт заметно волновался.

  Настя окончательно растерялась и не могла понять, о чем идет речь. Она видела, как внезапно, француз вновь скрылся в комнате. Там происходило легкое движение.

  - Берт ! - позвала она.

  - Пожалуйста, закрой глаза и не открывай их, пока я не скажу, хорошо ? - донеслось из комнаты.

  - Ладно ! - послушно , прикрыв веки, промолвила Волковская, чутко вслушиваясь в приближающиеся к ней шаги француза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы