Читаем NE-α (Ne-альфа) полностью

− Доктор? — непонимающе переспросил чернокожий коп. — Сюда доходили некоторые гражданские, но среди них не было доктора — и это точно, нам такой кадр не помешал бы.

Лейтенант явно не до конца понял Валентайн, подумав, что Бард — доктор от мира лекарей, а не линчевателей. Джилл переглянулась с Ти, а тот слегка повёл плечами, мол, тебе карты в руки, объект должен быть здесь.

− Что ж, тогда нам придётся самим добраться до офиса, − печально вздохнула девушка, оглядев пустые каталки для людей и проходя к стойке рецепции. — Как у вас обстановка?

− Если без лишней мишуры — обстановка наидерьмовейшая, − незамедлительно ответил Марвин. — Ты знаешь, что вообще происходит?

Добравшись до компьютера, Джилл начала щёлкать по клавишам, сменяя камеры безопасности, явно надеясь на то, что хоть одна в офисе всё ещё в рабочем состоянии, в то время как я с уже экс-безопасниками 'Амбреллы' отслеживали обстановку, вслушиваясь в свои ощущения, одновременно слушая разговор и размышляя.

Вообще, меня очень интересует один вопрос: откуда Михаил узнал про доктора и его изобретение? Может быть, и от корпорации, но уж очень уверенно он говорил о его месте нахождения, да ещё и демонстрируя столь высокую убеждённость в том, что сыворотка существует. А ведь та находится в госпитале над второй лабораторией NEST, о которой, по идее, капитан знать не должен… Да и приказ его был недвусмысленным: доставить Натаниэля с его детищем лично кэпу. В общем, как говаривал мой любимый мультперсонаж: это 'ж-ж-ж' — неспроста!

Нужно держать ухо востро, это точно.

− Знаю. И предупреждала всех, кого только могла. Происходит второй Арклей, лейтенант, − ответила своему бывшему коллеге Валентайн, не отвлекаясь от дела. − Так, и как это понимать?..

Джилл всё же одолела девяносто восьмую винду (вот уж не ожидал увидеть в государственном учреждении новейшее, по меркам мира, ПО), добравшись до камеры нужного нам офиса — только вот изображения не было, лишь белый шум. Эх, а я ведь точно знаю, что старого доктора там нет — но я не могу придумать здравое оправдание своему знанию, поэтому придётся пробираться либо через нагромождения баррикад, либо зомби — а скорее всего, и через то, и через другое.

− Так, точно придётся двигать ножками, связи нет, как и картинки, − взяла ситуацию в свои руки девушка, как знающая участок лучше всего. — Марвин, сколько вас ещё осталось? Сколько гражданских, и где они?

− Мало, − Брэнаг опустил взгляд в пол. — Я, ещё шесть офицеров. Айронс пропал, в восточном офисе полтора десятка гражданских и один отставной военный.

Хм, интересно. Значит, старого ублюдка тут нет, либо он виртуозно прячется. С удовольствием бы с ним пересёкся, если бы такая возможность была. Да к тому же, гражданские пока живы и ещё не успели стать зомби.

− Было бы неплохо их вывести отсюда, − покивала Джилл, вторя моим ещё неоформленным мыслям. — Слушай, Марвин. Город сейчас более-менее свободен, и у вас есть шанс отсюда убраться: двигайте на станцию Редстоун-стрит, туда вот-вот должен вернуться состав, на котором вы сможете добраться до армейского блокпоста возле доков, − видя, как тот собрался уже возразить, девушка жёстко отрезала: − Не перечьте мне, лейтенант! Нужно спасать тех, кого ещё есть шанс спасти — вам никто не поможет, пока вы сами не начнёте выкарабкиваться из этого дерьма.

Лицо Брэнага явно демонстрировало внутреннюю борьбу: с одной стороны, долг сотрудника органов правопорядка перед теми, кто ещё не добрался до департамента, с другой же, ему уже явно осточертело тратить подходящий к концу боезапас, тщетно ожидая помощи. Немного подумав, тот жёстко кивнул, направившись бодрым шагом к остальным выжившим.

− И ещё, Марвин, − тот встал, но не обернулся. — Если ты увидишь ещё одну тварь, неважно — в униформе ли, девушку или старика — не мешкай, и стреляй.

Брэнаг, отрывисто кивнув и показав, что услышал слова мисс Валентайн, отправился дальше. М-да, всё страньше и страньше, всё любопытственнее и любопытственнее, как говаривала одна блондинка. Хотя… Есть у меня одна мыслишка, и я буду не я, если не попытаюсь узнать кое-что:

− ДЖИЛЛ?

− Да, Немедан? — несколько отстранённо спросила девушка, вернувшись к работе с компьютером.

− КАКОЕ У ТЕ'Я 'ЫЛО З'АНИЕ 'ОСЛЕ У'ОЛЬНЕНИЯ?

− Хех, − она перевела свой взгляд на меня — кажется, её немного отпустило, и Джилл даже смущённо улыбнулась. — Я была вторым лейтенантом в армии… Это, конечно, 'секрет', но сейчас уже плевать — я была оператором в отряде Армии США 'Дельта'. А после перехода в S.T.A.R.S. сохранила чин, но как член спецподразделения могла отдавать приказы любому полицейскому, кроме шефа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика