Читаем NE-α (Ne-альфа) полностью

− Знаешь, твоя реакция примерно совпадает с моей, когда Вескер получил этот заказ, − Джилл явно веселилась, наслаждаясь моей реакцией. — Да и остальные тоже отреагировали примерно так же.

Чего? То есть, вот эту дуру заказал Вескер?! Альберт, мать твою, ты больной ублюдок!

Джилл принесла "Desert Eagle". Пустынного, едрить его в ствол, Орла. И при этом не в "обычной" конфигурации, а с длинной ствола в 10 дюймов, да и надпись на пушке свидетельствовала о том, что это — модификация под пятидесятый патрон. Нет, я понимаю, что Альберт объективно мог справиться с отдачей такой дуры при своих кондициях, не выказывая никаких проблем касательно веса, да и патроны, которыми можно натурально взрывать головы… Но всё равно, это просто полный пиздец. Спасибо за подгон, сир Вескер, я оценил, да.

Оставалось только примериться к самой пушке, и — о чудо! — палец спокойно проходил через скобу, разве что рукоять была чуть мала, но тем не менее. Да и веса я толком не ощущал − словно шариковую ручку взял. Не знаю, как с отдачей, но думаю тоже проблем не возникнет — не при моём телосложении. А венчало это чудо (-вище) пять магазинов, которые мисс Валентайн выгребла из собственных подсумков (и как только всё уместила?) и положила на стол, пока я примерялся к оружию. Воистину, царский подарок! Но позвольте, чтоб девушка меня уделала в сухую на поприще подколок? Да не в жизнь!

− ЗНАЕШЬ, Я, КОНЕЧНО, СЛЫШАЛ О КОНФЕТНО-"УКЕТНО" "ЕРИОДЕ У ЛЮДЕЙ, НО "РЯД ЛИ РЕЧЬ "ЫЛА О ТАКИХ ""ОДАРКАХ".

− Ха! — звонко рассмеялась Джилл. Только слегка покрасневшие ушки намекают на то, что шутка явно нашла свою цель. — Давай пока что не зарекаться, "дорогой", и примерь-ка вот эту вещицу.

И с движением руки, словно заправской фокусник, Джилл явила на свет её. Нет, не так — ЕЁ. Прекрасную, невероятно стильную и просто шикарную… балаклаву!

Приняв из рук девушки столь незаменимый для меня предмет гардероба, я принялся ощупывать и растягивать маску. Шикарно… Маска тянется, отверстия для рта нет — только для глаз.

− С" АСИ" О, ДЖИЛЛ, − сказал я, натягивая вещицу на голову. — ТО, ЧТО ДОКТОР "РО" ИСАЛ.

Мисс Валентайн, кажется, на несколько секунд задумалась, улыбаясь и глядя на меня.

− Знаешь, здоровяк, вообщ…

− Эй, сладкая парочка!

Сука, Карлос! Я тебя…

− Там Бард вышел на связь и просит прислать кого-нибудь из S.T.A.R.S. Поговори с ним, Джилл.

Мисс Валентайн, глянув на Карлоса и кивнув, кинула на меня короткий взгляд… И, подмигнув, ушла к компьютеру — очевидно, вызнавать у доктора местоположение и условия, из которых того придётся вытягивать.

Мне же представился шанс слегка вправить мозги латиносу — и я им воспользуюсь:

− ЗАКРОЙ-КА Д" ЕРЬ, ОЛИ" ЕЙРА.

Что удивительно — этот кекс выполнил моё указание, не спуская с меня при этом взгляд и придерживая винтовку одной рукой. Тем лучше для меня, я сейчас его шестерёнки слегка смажу, нежели они сами провернутся потом в неправильном направлении и с фатальным, скорее всего, для Карлоса, исходом.

− СКАЖИ "НЕ, ДРУГ "ОЙ СЕРДЕЧНЫЙ, − вот теперь его пробрало, судя по лёгкой дрожи. — ТЫ ЧЕГО КОНКРЕТНО ХОЧЕШЬ? ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕСТЬ КО МНЕ "ОПРОСЫ, ЛУЧШЕ ЗАДАЙ ИХ "РЯМО, И НЕ "ЫТАЙСЯ ЮЛИТЬ.

− Я хочу помочь Джилл! — горячо ответил Карлос, ни секунды не сомневаясь. — И призвать "Амбреллу" к правосудию! А ты — мутант "Амбреллы", и я не знаю, что у тебя на уме, поэтому держись подальше от неё!

Перун, прости душу мою грешную, но какой же он всё-таки имбецил. Вот как, как эта мысль родилась у него в голове?! И это если он говорит правду — а то по взгляду у него явно другие мысли. Мне он хорошо знаком из опыта и мне кажется, что он видит во мне конкурента. Ну просто сказочный долбоёб. Это же сколько тестостерона должно быть в крови, чтоб в условиях тотальной жопы и небольшого зомби-апокалипсиса думать о своём либидо, а не о миссии? Воистину, ум зашёл за разум, причём капитально…

− НЕ ЗАСТА" ЛЯЙ "ЕНЯ УСО" НИТЬСЯ " СОДЕРЖИ" О" Т" ОЕГО ЧЕРЕ" А, КАРЛОС! − утробный рык вышел сам собой, без моего желания. — "ОЁ ОТЛИЧИЕ ОТ ТЕ" Я ЗАКЛЮЧАЕТСЯ " ТОМ, ЧТО Я НЕ ХОЧУ, А ТОЧНО "О" ОГУ ДЖИЛЛ "ЫБРАТЬСЯ ИЗ ГОРОДА, И " "ОЁ" ЖЕЛАНИИ НЕ СУДИТЬ КОР" ОРАЦИЮ, А "ОЛНОСТЬЮ УНИЧТОЖИТЬ ЕЁ, ЧТО" Ы "ИР НИКОГДА НЕ СТОЯЛ НА ГРАНИ УНИЧТОЖЕНИЯ ИЗ-ЗА СЛЕТЕ" ШИХ С КАТУШЕК "АРАЗ" АТИКОВ, "О" ЕШАННЫХ НА "ИО-ТЕРРОРИЗ" Е И СО" СТ" ЕННЫХ "РЕДО" ЫХ ИДЕЯХ! ТЫ "ЕНЯ ПОНЯЛ, ЩЕГОЛ?!

К концу тирады я уже буквально нависал над Карлосом, а тот… Смотрел на меня круглыми глазами, словно я открыл для некую великую тайну мироздания. Идиот.

− Карлос, Немедан, − в кабинет зашёл Ти. — Что тут у вас?

− СЕАНС "СИХОТЕРА" ИИ, − уже почти вернув самообладание, ответил я. — ЧТО ТАКОЕ, ТАЙРЕЛЛ?

− Хм, ясно… В общем, Бард в госпитале, и нам предстоит пересечь половину города, вы готовы? — на диво дружно кивнув с латиносом, Патрик заключил: − Отлично, тогда выходим.

Подхватив в руки пистолет и распихав дополнительные магазины по карманам, мы двинулись на первый этаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика