Читаем Не ангел для босса полностью

За окном еще стояла ночь. Или ранее утро понедельника. Но я знала, что уже не засну. Да и смысла не было – совсем скоро на работу, а мой перевод не готов. Растерев замерзшие плечи, набросила на них халат и направилась на кухню. Я просидела за ноутбуком все выходные, пока глаза не устали настолько, что буквы начали двоиться.

На помощь подоспел Лиам. Вчера вечером он забрал меня к себе, уложил на диван и начал читать какой-то классический детектив. Я не особо вслушивалась в смысл, мне просто нравилось слушать его голос и ощущать покой. Я была благодарна ему за то, что он пытался максимально избежать неловкости. Он сам понял, что наломал дров, и нарушил границы нашей дружбы, чего делать нельзя. Хорошо, что он знал и то, как исправить ситуацию, и был милым и понимающим все выходные. Даже ни разу не вспомнил о Россе и не предложил уволиться.

Только спросил вчера, не хочу ли я остаться у него на ночь. Я могла бы, но… решила, что разумная дистанция нам с Ли не помешает.

Ну а сегодня началась новая рабочая неделя, а значит, большую часть времени я буду проводить на работе. Я заварила кипяток и начала готовить очень ранний завтрак. Кухонные часы показывали пять утра. Я привыкла заставать рассветы. В этот раз умостилась с горячей чашкой какао у окна и задумалась.

Росс что-то подозревает. Адам нарыл больше, чем сказал. И эти камеры здесь для безопасности Росса, а не для моей. С одной стороны я должна показать, что мне нечего скрывать, и камер я не боюсь. А с другой, я не должна казаться настолько заинтересованной в работе на Росса, чтобы терпеть вмешательство в личную жизнь. Мне придется балансировать на грани. Высказать начальнику свое возмущение по поводу камер, но согласиться, когда он начнет убеждать меня оставить их. А будет ли он убеждать? В любом случае, я должна быть осторожной. Никаких контактов, кроме Лиама.

Через два часа с переводом было покончено. Я чувствовала себя, как выжатый лимон, а рабочий день еще даже не начался. Чтобы хоть как-то приободриться, включила телевизор и начала собираться пот музыку. Одеваться теперь приходилось в ванной. Я выбила из Адама признание, что там никаких приборов нет. Перед уходом он буквально поклялся мне родной мамой. А это что-то, да значит.

Одев черный костюм, умывшись и сделав хвост, я начала шнырять по квартире в поисках туфель. Долго не могла вспомнить, куда положила коробку, когда разобрала чемодан. Но мое внимание привлекли местные новости, и коробка обнаружилась под телевизором.

«Трое мужчин были обнаружены мертвыми в частном особняке элитного района пригорода. По предварительным данным, один из них известный бизнесмен мистер Майкл Стилл, директор компании «Стилл Пресс»».

Я резко подняла голову и застыла. На экране была фотография старика, с которым у Росса была назначена встреча в эту пятницу. Это точно был тот самый мистер Стилл. Всего неделю назад я была на ланче с ним, а сегодня по новостям говорят, что он мертв? Дикость какая-то.

«Полицейские не разглашают данные расследования. Но местные жители утверждают, что в пятницу вечером слышали шум, похожий на выстрелы. Медэксперты считают, что именно в это время наступила смерть…»

– О боже! – воскликнула я, начиная задыхаться. В пятницу вечером.

Первая мысль была о том, что там, мать вашу, могла быть я! А за ней и вторая, совсем жуткая… Алан. Там должен быть Алан. Я не связывалась с ним все выходные. И он не писал. Я хотела позвонить, но… то была слишком зла из-за этих чертовых камер и понимала, что наговорю лишнего, то работала, то Лиам…

– О боже! – я почти перешла на ультразвук и побежала за мобильным. Звонок раздался прежде, чем я успела взять в руки телефон. Имя Росса на экране вызвало глупейшую улыбку вместе с облегчением.

– Алло? – произнесла я осторожно.

– Видела новости? – спросил он, но звучал так, будто бы уже знал, что видела.

В ту секунду мне было все равно, что он наблюдал за мной. Я просто была рада, что он жив. А ведь я действительно на секунду допустила мысль, что с ним произошло что-то плохое. И по-настоящему испугалась.

– Что произошло? – спросила я немного сбившимся голосом.

– Расскажу в офисе. Ты готова? Я заеду за тобой.

– Я… Да… Но…

– Пять минут, – отчеканил Росс. – Жду на улице. Если тебя не будет, я поднимусь.

И он отключился. А я еще секунду смотрела на телефон, после чего выругалась. Отставить панику! Мой псих жив! И, похоже, полон сил, чтобы выводить меня всю предстоящую неделю.

– Хорошо, – успокоила себя и все же надела туфли. Новости закончились, потому я выключила телевизор, взяла сумку и положила в нее ноутбук. Переписывать файл на флэшку не было времени. А то еще и правда заявится сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки в стиле Рай

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература