Читаем Не беги от любви полностью

Следом за Троем Элайза поднялась в красивую спальню. Обстановка в ней была выдержана в разных оттенках синего. Держа на руках Сэмми, Трой ловко снял покрывало и положил спящего мальчика на голубую простыню. Элайза сделала то же самое с Кэти и вздохнула с облегчением: ей не придется снова будить детей до утра.

– Вы можете спать здесь. – Он показал на комнату напротив. Распахнув дверь, он включил свет; вторая гостевая комната оказалась веселой, в желтых тонах.

– Спасибо, вы очень любезны, – ответила она. И только когда она следом за Троем спустилась в гостиную, до нее дошло: после того, как он отдал ей халат, он остался с голым торсом. Она настолько погрузилась в свои мысли, что ничего не замечала вокруг… до последней минуты.

Только этого не хватало… быть застигнутой посреди ночи с полуобнаженным мужчиной, который всего несколько часов назад поцеловал ее! А сейчас им предстоит ждать возвращения полицейских. Они скажут, нашли ли в ее доме незваного гостя. Происходящее казалось дурным сном.

Трой снова сел в кресло с откидной спинкой, а Элайза устроилась на краю дивана. Нужно дождаться полицейских.

– Хотите выпить? – предложил он. – По-моему, сейчас что-нибудь крепкое пойдет вам на пользу.

– Звучит неплохо, но сейчас мне меньше всего хочется, чтобы от меня пахло спиртным, когда полицейские вернутся.

– Кстати, о полицейских…

В дверь позвонили, и Трой пошел открывать.

Он вернулся вместе со стражами порядка. Элайза встала.

– Вы кого-нибудь нашли?

– Мы тщательно осмотрели весь дом, но никого не нашли, – ответил ей полицейский, которого, судя по жетону, звали Дугом Уилкинсом.

– Нам нужно кое-что у вас выяснить, – добавил его напарник, которого звали Гэри Дикенсон. Он жестом пригласил ее сесть и достал из кармана блокнот и ручку. Для начала задал несколько общих вопросов, а потом попросил подробно рассказать о том, что она видела. Элайза объяснила, как что-то разбудило ее, а потом она увидела силуэт за дверью.

– Значит, перед тем, как увидеть силуэт, вы спали, – уточнил Уилкинс.

– Нет, перед тем я проснулась, – возразила Элайза.

– Но, возможно, вы были еще сонная, а фигура могла вам присниться? – предположил он.

– Нет, все было не так. Когда я его увидела, я не спала. – Внутри у нее все сжалось, ей не верят?

– Вынуждены попросить вас зайти домой вместе с нами. Посмотрите, все ли вещи на месте, – сказал Дикенсон.

Элайза посмотрела на Троя.

– Идите, – кивнул он и ободряюще улыбнулся. – Я присмотрю за детьми.

– У вас есть предположения, кто мог проникнуть к вам в дом? Может, бывший муж или сожитель? – спросил Уилкинс, когда они вышли за дверь. – У кого есть ключ от вашего дома?

– Понятия не имею, кто мог вломиться ко мне… Мой бывший муж умер, а сожителя у меня нет. – Она плотнее запахнулась в халат Троя, хотя ночь была теплой. – Ключей от дома нет ни у кого, кроме меня.

При лунном свете ее дом показался ей чужим и страшным. Сможет ли она снова чувствовать себя здесь в безопасности?

– Один человек затаил на меня злобу, – спохватилась Элайза, когда они подошли к крыльцу. – Его зовут Леон Уитакер. Я отказалась делать для него сайт, и с тех пор он преследует меня, забрасывает оскорбительными текстовыми сообщениями и письмами.

– Что значит «преследует»? – уточнил Уилкинс. – И о каких оскорблениях идет речь?

– Он грозит сломать мне карьеру и жизнь… что-то в таком роде. Я считала его просто несносным типом, но, может быть, он опаснее, чем я предполагала.

– Тот человек знает, где вы живете? – Дикенсон распахнул дверь и жестом пригласил ее войти.

– Вряд ли. Когда мы говорили о работе, мы с ним встречались в кофейне… – Холодок снова пробежал у нее по спине. А что, если Леон Уитакер проследил за ней после их встречи? Он знает, где она живет, и теперь намерен терроризировать ее лично, а не по почте.

– Давайте, как следует осмотримся и проверим, не пропало ли что-то из вещей. Потом мы запишем все сведения об этом Уитакере, – предложил Дикенсон.

Вскоре она убедилась в том, что из дома ничего не пропало. И о Леоне ей почти нечего было сообщить, кроме имени и номера телефона. Его домашнего адреса она не знала.

Элайза взяла в кухне свою сумку; после того, как все вышли, она заперла дверь.

– Вы уверены, что раньше запирали дверь, когда выходили из дому? – спросил Уилкинс.

– Конечно, а что? – Внутри ее снова завязался узел.

– Мы не обнаружили никаких признаков взлома. Все двери и окна надежно заперты; никто не взламывал замки. И в самом доме нет следов незваных гостей, – ответил Дикенсон. – Вы совершенно уверены, что неизвестный вам не приснился?

– Я не спала, – твердо повторила Элайза. Она могла поклясться, что не спала, когда увидела, как мимо ее двери проходит мужская фигура!

Они дошли до дома Троя, и она развернулась к стражам порядка.

– Извините, что побеспокоила вас. Спасибо, что так быстро приехали!

– Не извиняйтесь. Такая у нас работа, – ответил Уилкинс. – Если случится что-нибудь еще, сразу звоните нам! – добавил он.

Элайза вернулась в гостиную. Трой сидел в кресле, но при ее появлении встал.

– Все в порядке?

– Следов взлома нет, ничего не украдено, – ответила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отчаянные (Desperate -ru)

Похожие книги